Quran — Page 299
299 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ ٱلْمَالُ ﱂ وَٱلْبَنُونَ ﱃ زِينَةُ ﱄ ٱلْحَيَوٰةِ ﱅﱆ ٱلدُّنْيَا ۖ ﱇ وَٱلْبَـٰقِيَـٰتُ ﱈ ٱلصَّـٰلِحَـٰتُ
ﱉ خَيْرٌ ﱊ عِندَ ﱋ رَبِّكَ ﱌ ثَوَابًۭا ﱍ وَخَيْرٌ ﱎ أَمَلًۭا ﱏ ٤٦ ﱐ وَيَوْمَ ﱑ نُسَيِّرُ ﱒ ٱلْجِبَالَ ﱓ وَتَرَى
ﱔ ٱلْأَرْضَ ﱕ بَارِزَةًۭ ﱖ وَحَشَرْنَـٰهُمْ ﱗ فَلَمْ ﱘ نُغَادِرْ ﱙ مِنْهُمْ ﱚ أَحَدًۭا ﱛ ٤٧ ﱜ وَعُرِضُوا۟
ﱝ عَلَىٰ ﱞ رَبِّكَ ﱟ صَفًّۭا ﱠ لَّقَدْ ﱡ جِئْتُمُونَا ﱢ كَمَا ﱣ خَلَقْنَـٰكُمْ ﱤ أَوَّلَ ﱥﱦ مَرَّةٍۭ ۚ ﱧ بَلْ ﱨ زَعَمْتُمْ
ﱩ أَلَّن ﱪ نَّجْعَلَ ﱫ لَكُم ﱬ مَّوْعِدًۭا ﱭ ٤٨ ﱮ وَوُضِعَ ﱯ ٱلْكِتَـٰبُ ﱰ فَتَرَى ﱱ ٱلْمُجْرِمِينَ
ﱲ مُشْفِقِينَ ﱳ مِمَّا ﱴ فِيهِ ﱵ وَيَقُولُونَ ﱶ يَـٰوَيْلَتَنَا ﱷ مَالِ ﱸ هَـٰذَا ﱹ ٱلْكِتَـٰبِ
ﱺ لَا ﱻ يُغَادِرُ ﱼ صَغِيرَةًۭ ﱽ وَلَا ﱾ كَبِيرَةً ﱿ إِلَّآ ﲀﲁ أَحْصَىٰهَا ۚ ﲂ وَوَجَدُوا۟ ﲃ مَا ﲄ عَمِلُوا۟
ﲅﲆ حَاضِرًۭا ۗ ﲇ وَلَا ﲈ يَظْلِمُ ﲉ رَبُّكَ ﲊ أَحَدًۭا ﲋ ٤٩ ﲌ وَإِذْ ﲍ قُلْنَا ﲎ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﲏ ٱسْجُدُوا۟
ﲐ لِـَٔادَمَ ﲑ فَسَجَدُوٓا۟ ﲒ إِلَّآ ﲓ إِبْلِيسَ ﲔ كَانَ ﲕ مِنَ ﲖ ٱلْجِنِّ ﲗ فَفَسَقَ ﲘ عَنْ ﲙ أَمْرِ ﲚﲛ رَبِّهِۦٓ ۗ
ﲜ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ ﲝ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ ﲞ أَوْلِيَآءَ ﲟ مِن ﲠ دُونِى ﲡ وَهُمْ ﲢ لَكُمْ ﲣﲤ عَدُوٌّۢ ۚ
ﲥ بِئْسَ ﲦ لِلظَّـٰلِمِينَ ﲧ بَدَلًۭا ﲨ ٥٠ ﲩ ﲪ ۞ مَّآ ﲫ أَشْهَدتُّهُمْ ﲬ خَلْقَ ﲭ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﲮ وَٱلْأَرْضِ ﲯ وَلَا ﲰ خَلْقَ ﲱ أَنفُسِهِمْ ﲲ وَمَا ﲳ كُنتُ ﲴ مُتَّخِذَ ﲵ ٱلْمُضِلِّينَ ﲶ عَضُدًۭا
ﲷ ٥١ ﲸ وَيَوْمَ ﲹ يَقُولُ ﲺ نَادُوا۟ ﲻ شُرَكَآءِىَ ﲼ ٱلَّذِينَ ﲽ زَعَمْتُمْ ﲾ فَدَعَوْهُمْ
ﲿ فَلَمْ ﳀ يَسْتَجِيبُوا۟ ﳁ لَهُمْ ﳂ وَجَعَلْنَا ﳃ بَيْنَهُم ﳄ مَّوْبِقًۭا ﳅ ٥٢ ﳆ وَرَءَا ﳇ ٱلْمُجْرِمُونَ
ﳈ ٱلنَّارَ ﳉ فَظَنُّوٓا۟ ﳊ أَنَّهُم ﳋ مُّوَاقِعُوهَا ﳌ وَلَمْ ﳍ يَجِدُوا۟ ﳎ عَنْهَا ﳏ مَصْرِفًۭا ﳐ ٥٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).