Quran — Page 32
32 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ ﱂ ۞ وَٱذْكُرُوا۟ ﱃ ٱللَّهَ ﱄ فِىٓ ﱅ أَيَّامٍۢ ﱆﱇ مَّعْدُودَٰتٍۢ ۚ ﱈ فَمَن ﱉ تَعَجَّلَ ﱊ فِى
ﱋ يَوْمَيْنِ ﱌ فَلَآ ﱍ إِثْمَ ﱎ عَلَيْهِ ﱏ وَمَن ﱐ تَأَخَّرَ ﱑ فَلَآ ﱒ إِثْمَ ﱓﱔ عَلَيْهِ ۚ ﱕ لِمَنِ
ﱖﱗ ٱتَّقَىٰ ۗ ﱘ وَٱتَّقُوا۟ ﱙ ٱللَّهَ ﱚ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﱛ أَنَّكُمْ ﱜ إِلَيْهِ ﱝ تُحْشَرُونَ
ﱞ ٢٠٣ ﱟ وَمِنَ ﱠ ٱلنَّاسِ ﱡ مَن ﱢ يُعْجِبُكَ ﱣ قَوْلُهُۥ ﱤ فِى ﱥ ٱلْحَيَوٰةِ ﱦ ٱلدُّنْيَا
ﱧ وَيُشْهِدُ ﱨ ٱللَّهَ ﱩ عَلَىٰ ﱪ مَا ﱫ فِى ﱬ قَلْبِهِۦ ﱭ وَهُوَ ﱮ أَلَدُّ ﱯ ٱلْخِصَامِ ﱰ ٢٠٤
ﱱ وَإِذَا ﱲ تَوَلَّىٰ ﱳ سَعَىٰ ﱴ فِى ﱵ ٱلْأَرْضِ ﱶ لِيُفْسِدَ ﱷ فِيهَا ﱸ وَيُهْلِكَ ﱹ ٱلْحَرْثَ
ﱺﱻ وَٱلنَّسْلَ ۗ ﱼ وَٱللَّهُ ﱽ لَا ﱾ يُحِبُّ ﱿ ٱلْفَسَادَ ﲀ ٢٠٥ ﲁ وَإِذَا ﲂ قِيلَ ﲃ لَهُ ﲄ ٱتَّقِ ﲅ ٱللَّهَ
ﲆ أَخَذَتْهُ ﲇ ٱلْعِزَّةُ ﲈﲉ بِٱلْإِثْمِ ۚ ﲊ فَحَسْبُهُۥ ﲋﲌ جَهَنَّمُ ۚ ﲍ وَلَبِئْسَ
ﲎ ٱلْمِهَادُ ﲏ ٢٠٦ ﲐ وَمِنَ ﲑ ٱلنَّاسِ ﲒ مَن ﲓ يَشْرِى ﲔ نَفْسَهُ ﲕ ٱبْتِغَآءَ
ﲖ مَرْضَاتِ ﲗﲘ ٱللَّهِ ۗ ﲙ وَٱللَّهُ ﲚ رَءُوفٌۢ ﲛ بِٱلْعِبَادِ ﲜ ٢٠٧ ﲝ يَـٰٓأَيُّهَا ﲞ ٱلَّذِينَ
ﲟ ءَامَنُوا۟ ﲠ ٱدْخُلُوا۟ ﲡ فِى ﲢ ٱلسِّلْمِ ﲣ كَآفَّةًۭ ﲤ وَلَا ﲥ تَتَّبِعُوا۟ ﲦ خُطُوَٰتِ
ﲧﲨ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ ﲩ إِنَّهُۥ ﲪ لَكُمْ ﲫ عَدُوٌّۭ ﲬ مُّبِينٌۭ ﲭ ٢٠٨ ﲮ فَإِن ﲯ زَلَلْتُم ﲰ مِّنۢ ﲱ بَعْدِ
ﲲ مَا ﲳ جَآءَتْكُمُ ﲴ ٱلْبَيِّنَـٰتُ ﲵ فَٱعْلَمُوٓا۟ ﲶ أَنَّ ﲷ ٱللَّهَ ﲸ عَزِيزٌ ﲹ حَكِيمٌ
ﲺ ٢٠٩ ﲻ هَلْ ﲼ يَنظُرُونَ ﲽ إِلَّآ ﲾ أَن ﲿ يَأْتِيَهُمُ ﳀ ٱللَّهُ ﳁ فِى ﳂ ظُلَلٍۢ ﳃ مِّنَ ﳄ ٱلْغَمَامِ
ﳅ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﳆ وَقُضِىَ ﳇﳈ ٱلْأَمْرُ ۚ ﳉ وَإِلَى ﳊ ٱللَّهِ ﳋ تُرْجَعُ ﳌ ٱلْأُمُورُ ﳍ ٢١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).