Quran — Page 51
51 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ كَفَرُوا۟ ﱄ لَن ﱅ تُغْنِىَ ﱆ عَنْهُمْ ﱇ أَمْوَٰلُهُمْ ﱈ وَلَآ ﱉ أَوْلَـٰدُهُم
ﱊ مِّنَ ﱋ ٱللَّهِ ﱌﱍ شَيْـًۭٔا ۖ ﱎ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱏ هُمْ ﱐ وَقُودُ ﱑ ٱلنَّارِ ﱒ ١٠ ﱓ كَدَأْبِ ﱔ ءَالِ
ﱕ فِرْعَوْنَ ﱖ وَٱلَّذِينَ ﱗ مِن ﱘﱙ قَبْلِهِمْ ۚ ﱚ كَذَّبُوا۟ ﱛ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱜ فَأَخَذَهُمُ ﱝ ٱللَّهُ
ﱞﱟ بِذُنُوبِهِمْ ۗ ﱠ وَٱللَّهُ ﱡ شَدِيدُ ﱢ ٱلْعِقَابِ ﱣ ١١ ﱤ قُل ﱥ لِّلَّذِينَ ﱦ كَفَرُوا۟
ﱧ سَتُغْلَبُونَ ﱨ وَتُحْشَرُونَ ﱩ إِلَىٰ ﱪﱫ جَهَنَّمَ ۚ ﱬ وَبِئْسَ ﱭ ٱلْمِهَادُ ﱮ ١٢
ﱯ قَدْ ﱰ كَانَ ﱱ لَكُمْ ﱲ ءَايَةٌۭ ﱳ فِى ﱴ فِئَتَيْنِ ﱵﱶ ٱلْتَقَتَا ۖ ﱷ فِئَةٌۭ ﱸ تُقَـٰتِلُ ﱹ فِى
ﱺ سَبِيلِ ﱻ ٱللَّهِ ﱼ وَأُخْرَىٰ ﱽ كَافِرَةٌۭ ﱾ يَرَوْنَهُم ﱿ مِّثْلَيْهِمْ ﲀ رَأْىَ
ﲁﲂ ٱلْعَيْنِ ۚ ﲃ وَٱللَّهُ ﲄ يُؤَيِّدُ ﲅ بِنَصْرِهِۦ ﲆ مَن ﲇﲈ يَشَآءُ ۗ ﲉ إِنَّ ﲊ فِى ﲋ ذَٰلِكَ
ﲌ لَعِبْرَةًۭ ﲍ لِّأُو۟لِى ﲎ ٱلْأَبْصَـٰرِ ﲏ ١٣ ﲐ زُيِّنَ ﲑ لِلنَّاسِ ﲒ حُبُّ ﲓ ٱلشَّهَوَٰتِ
ﲔ مِنَ ﲕ ٱلنِّسَآءِ ﲖ وَٱلْبَنِينَ ﲗ وَٱلْقَنَـٰطِيرِ ﲘ ٱلْمُقَنطَرَةِ ﲙ مِنَ ﲚ ٱلذَّهَبِ
ﲛ وَٱلْفِضَّةِ ﲜ وَٱلْخَيْلِ ﲝ ٱلْمُسَوَّمَةِ ﲞ وَٱلْأَنْعَـٰمِ ﲟﲠ وَٱلْحَرْثِ ۗ ﲡ ذَٰلِكَ
ﲢ مَتَـٰعُ ﲣ ٱلْحَيَوٰةِ ﲤﲥ ٱلدُّنْيَا ۖ ﲦ وَٱللَّهُ ﲧ عِندَهُۥ ﲨ حُسْنُ ﲩ ٱلْمَـَٔابِ ﲪ ١٤ ﲫ ﲬ ۞ قُلْ
ﲭ أَؤُنَبِّئُكُم ﲮ بِخَيْرٍۢ ﲯ مِّن ﲰﲱ ذَٰلِكُمْ ۚ ﲲ لِلَّذِينَ ﲳ ٱتَّقَوْا۟ ﲴ عِندَ ﲵ رَبِّهِمْ
ﲶ جَنَّـٰتٌۭ ﲷ تَجْرِى ﲸ مِن ﲹ تَحْتِهَا ﲺ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﲻ خَـٰلِدِينَ ﲼ فِيهَا ﲽ وَأَزْوَٰجٌۭ
ﲾ مُّطَهَّرَةٌۭ ﲿ وَرِضْوَٰنٌۭ ﳀ مِّنَ ﳁﳂ ٱللَّهِ ۗ ﳃ وَٱللَّهُ ﳄ بَصِيرٌۢ ﳅ بِٱلْعِبَادِ ﳆ ١٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).