Quran — Page 58
58 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ إِنَّ ﱂ هَـٰذَا ﱃ لَهُوَ ﱄ ٱلْقَصَصُ ﱅﱆ ٱلْحَقُّ ۚ ﱇ وَمَا ﱈ مِنْ ﱉ إِلَـٰهٍ ﱊ إِلَّا ﱋﱌ ٱللَّهُ ۚ ﱍ وَإِنَّ ﱎ ٱللَّهَ ﱏ لَهُوَ
ﱐ ٱلْعَزِيزُ ﱑ ٱلْحَكِيمُ ﱒ ٦٢ ﱓ فَإِن ﱔ تَوَلَّوْا۟ ﱕ فَإِنَّ ﱖ ٱللَّهَ ﱗ عَلِيمٌۢ ﱘ بِٱلْمُفْسِدِينَ
ﱙ ٦٣ ﱚ قُلْ ﱛ يَـٰٓأَهْلَ ﱜ ٱلْكِتَـٰبِ ﱝ تَعَالَوْا۟ ﱞ إِلَىٰ ﱟ كَلِمَةٍۢ ﱠ سَوَآءٍۭ ﱡ بَيْنَنَا
ﱢ وَبَيْنَكُمْ ﱣ أَلَّا ﱤ نَعْبُدَ ﱥ إِلَّا ﱦ ٱللَّهَ ﱧ وَلَا ﱨ نُشْرِكَ ﱩ بِهِۦ ﱪ شَيْـًۭٔا ﱫ وَلَا ﱬ يَتَّخِذَ
ﱭ بَعْضُنَا ﱮ بَعْضًا ﱯ أَرْبَابًۭا ﱰ مِّن ﱱ دُونِ ﱲﱳ ٱللَّهِ ۚ ﱴ فَإِن ﱵ تَوَلَّوْا۟ ﱶ فَقُولُوا۟ ﱷ ٱشْهَدُوا۟
ﱸ بِأَنَّا ﱹ مُسْلِمُونَ ﱺ ٦٤ ﱻ يَـٰٓأَهْلَ ﱼ ٱلْكِتَـٰبِ ﱽ لِمَ ﱾ تُحَآجُّونَ ﱿ فِىٓ ﲀ إِبْرَٰهِيمَ
ﲁ وَمَآ ﲂ أُنزِلَتِ ﲃ ٱلتَّوْرَىٰةُ ﲄ وَٱلْإِنجِيلُ ﲅ إِلَّا ﲆ مِنۢ ﲇﲈ بَعْدِهِۦٓ ۚ ﲉ أَفَلَا ﲊ تَعْقِلُونَ
ﲋ ٦٥ ﲌ هَـٰٓأَنتُمْ ﲍ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲎ حَـٰجَجْتُمْ ﲏ فِيمَا ﲐ لَكُم ﲑ بِهِۦ ﲒ عِلْمٌۭ ﲓ فَلِمَ
ﲔ تُحَآجُّونَ ﲕ فِيمَا ﲖ لَيْسَ ﲗ لَكُم ﲘ بِهِۦ ﲙﲚ عِلْمٌۭ ۚ ﲛ وَٱللَّهُ ﲜ يَعْلَمُ ﲝ وَأَنتُمْ
ﲞ لَا ﲟ تَعْلَمُونَ ﲠ ٦٦ ﲡ مَا ﲢ كَانَ ﲣ إِبْرَٰهِيمُ ﲤ يَهُودِيًّۭا ﲥ وَلَا ﲦ نَصْرَانِيًّۭا
ﲧ وَلَـٰكِن ﲨ كَانَ ﲩ حَنِيفًۭا ﲪ مُّسْلِمًۭا ﲫ وَمَا ﲬ كَانَ ﲭ مِنَ ﲮ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲯ ٦٧
ﲰ إِنَّ ﲱ أَوْلَى ﲲ ٱلنَّاسِ ﲳ بِإِبْرَٰهِيمَ ﲴ لَلَّذِينَ ﲵ ٱتَّبَعُوهُ ﲶ وَهَـٰذَا ﲷ ٱلنَّبِىُّ ﲸ وَٱلَّذِينَ
ﲹﲺ ءَامَنُوا۟ ۗ ﲻ وَٱللَّهُ ﲼ وَلِىُّ ﲽ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲾ ٦٨ ﲿ وَدَّت ﳀ طَّآئِفَةٌۭ ﳁ مِّنْ ﳂ أَهْلِ ﳃ ٱلْكِتَـٰبِ
ﳄ لَوْ ﳅ يُضِلُّونَكُمْ ﳆ وَمَا ﳇ يُضِلُّونَ ﳈ إِلَّآ ﳉ أَنفُسَهُمْ ﳊ وَمَا ﳋ يَشْعُرُونَ ﳌ ٦٩ ﳍ يَـٰٓأَهْلَ
ﳎ ٱلْكِتَـٰبِ ﳏ لِمَ ﳐ تَكْفُرُونَ ﳑ بِـَٔايَـٰتِ ﳒ ٱللَّهِ ﳓ وَأَنتُمْ ﳔ تَشْهَدُونَ ﳕ ٧٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).