Quran — Page 139
139 / 604🎨 คำอธิบายสีตัจวีด
อักษรที่ไม่ออกเสียง — เขียนแต่ไม่ออกเสียง (ฮัมซะฮ์อัลวัศล์, ลามแห่งอักษรสุริยะ, อะลิฟที่ไม่ออกเสียง)
ฆุนนะฮ์ (เสียงนาสิก) — เสียงนาสิกบนนูนหรือมีมที่ซ้อน และกฎนูนซากิน/ตันวีน
ก็อลก็อลฮ์ (เสียงสะท้อน) — เสียงสะท้อนเบา ๆ บน กอฟ, ฏออ์, บาอ์, ญีม หรือ ดาล ที่มีสุกูน
อักษรเสียงหนัก (ตัฟคีม) — อักษรเสียงหนัก (เต็มปาก) และรออ์เสียงหนัก
มัดด์ธรรมชาติ (2 จังหวะ) — การลากเสียงพื้นฐาน 2 จังหวะ
มัดด์เมื่อหยุด (2–6 จังหวะ) — สระที่ลากยาว 2, 4 หรือ 6 จังหวะเมื่อหยุดที่อักษรตัวสุดท้าย
มัดด์ก่อนฮัมซะฮ์ (4–6 จังหวะ) — มัดด์ที่เชื่อมต่อ (ภายในคำ) และมัดด์ที่แยก (ระหว่างสองคำ)
มัดด์จำเป็น (6 จังหวะ) — การลากเสียงเต็ม 6 จังหวะ; รวมถึงอักษรเปิดซูเราะฮ์ที่แยกกัน
ﱁ وَمَا ﱂ قَدَرُوا۟ ﱃ ٱللَّهَ ﱄ حَقَّ ﱅ قَدْرِهِۦٓ ﱆ إِذْ ﱇ قَالُوا۟ ﱈ مَآ ﱉ أَنزَلَ ﱊ ٱللَّهُ ﱋ عَلَىٰ ﱌ بَشَرٍۢ ﱍ مِّن ﱎﱏ شَىْءٍۢ ۗ
ﱐ قُلْ ﱑ مَنْ ﱒ أَنزَلَ ﱓ ٱلْكِتَـٰبَ ﱔ ٱلَّذِى ﱕ جَآءَ ﱖ بِهِۦ ﱗ مُوسَىٰ ﱘ نُورًۭا ﱙ وَهُدًۭى
ﱚﱛ لِّلنَّاسِ ۖ ﱜ تَجْعَلُونَهُۥ ﱝ قَرَاطِيسَ ﱞ تُبْدُونَهَا ﱟ وَتُخْفُونَ ﱠﱡ كَثِيرًۭا ۖ ﱢ وَعُلِّمْتُم
ﱣ مَّا ﱤ لَمْ ﱥ تَعْلَمُوٓا۟ ﱦ أَنتُمْ ﱧ وَلَآ ﱨﱩ ءَابَآؤُكُمْ ۖ ﱪ قُلِ ﱫﱬ ٱللَّهُ ۖ ﱭ ثُمَّ ﱮ ذَرْهُمْ ﱯ فِى ﱰ خَوْضِهِمْ
ﱱ يَلْعَبُونَ ﱲ ٩١ ﱳ وَهَـٰذَا ﱴ كِتَـٰبٌ ﱵ أَنزَلْنَـٰهُ ﱶ مُبَارَكٌۭ ﱷ مُّصَدِّقُ ﱸ ٱلَّذِى ﱹ بَيْنَ
ﱺ يَدَيْهِ ﱻ وَلِتُنذِرَ ﱼ أُمَّ ﱽ ٱلْقُرَىٰ ﱾ وَمَنْ ﱿﲀ حَوْلَهَا ۚ ﲁ وَٱلَّذِينَ ﲂ يُؤْمِنُونَ ﲃ بِٱلْـَٔاخِرَةِ
ﲄ يُؤْمِنُونَ ﲅﲆ بِهِۦ ۖ ﲇ وَهُمْ ﲈ عَلَىٰ ﲉ صَلَاتِهِمْ ﲊ يُحَافِظُونَ ﲋ ٩٢ ﲌ وَمَنْ ﲍ أَظْلَمُ ﲎ مِمَّنِ
ﲏ ٱفْتَرَىٰ ﲐ عَلَى ﲑ ٱللَّهِ ﲒ كَذِبًا ﲓ أَوْ ﲔ قَالَ ﲕ أُوحِىَ ﲖ إِلَىَّ ﲗ وَلَمْ ﲘ يُوحَ ﲙ إِلَيْهِ ﲚ شَىْءٌۭ
ﲛ وَمَن ﲜ قَالَ ﲝ سَأُنزِلُ ﲞ مِثْلَ ﲟ مَآ ﲠ أَنزَلَ ﲡﲢ ٱللَّهُ ۗ ﲣ وَلَوْ ﲤ تَرَىٰٓ ﲥ إِذِ ﲦ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﲧ فِى
ﲨ غَمَرَٰتِ ﲩ ٱلْمَوْتِ ﲪ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲫ بَاسِطُوٓا۟ ﲬ أَيْدِيهِمْ ﲭ أَخْرِجُوٓا۟ ﲮﲯ أَنفُسَكُمُ ۖ
ﲰ ٱلْيَوْمَ ﲱ تُجْزَوْنَ ﲲ عَذَابَ ﲳ ٱلْهُونِ ﲴ بِمَا ﲵ كُنتُمْ ﲶ تَقُولُونَ ﲷ عَلَى ﲸ ٱللَّهِ ﲹ غَيْرَ
ﲺ ٱلْحَقِّ ﲻ وَكُنتُمْ ﲼ عَنْ ﲽ ءَايَـٰتِهِۦ ﲾ تَسْتَكْبِرُونَ ﲿ ٩٣ ﳀ وَلَقَدْ ﳁ جِئْتُمُونَا
ﳂ فُرَٰدَىٰ ﳃ كَمَا ﳄ خَلَقْنَـٰكُمْ ﳅ أَوَّلَ ﳆ مَرَّةٍۢ ﳇ وَتَرَكْتُم ﳈ مَّا ﳉ خَوَّلْنَـٰكُمْ ﳊ وَرَآءَ
ﳋﳌ ظُهُورِكُمْ ۖ ﳍ وَمَا ﳎ نَرَىٰ ﳏ مَعَكُمْ ﳐ شُفَعَآءَكُمُ ﳑ ٱلَّذِينَ ﳒ زَعَمْتُمْ ﳓ أَنَّهُمْ ﳔ فِيكُمْ
ﳕﳖ شُرَكَـٰٓؤُا۟ ۚ ﳗ لَقَد ﳘ تَّقَطَّعَ ﳙ بَيْنَكُمْ ﳚ وَضَلَّ ﳛ عَنكُم ﳜ مَّا ﳝ كُنتُمْ ﳞ تَزْعُمُونَ ﳟ ٩٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
ข้อความอัลกุรอานจาก Tanzil (tanzil.net) อักขระอุษมานี แสดงโดยไม่มีการแก้ไข คำแปลและการถอดเสียงแบบคำต่อคำ: Quran.com รากศัพท์และไวยากรณ์ของคำ: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com)