Quran — Page 172
172 / 604More
แตะคำใดก็ได้เพื่อฟังการออกเสียงและดูความหมาย ตัวเลือกผู้อ่านใช้สำหรับการอ่านหน้านี้อย่างต่อเนื่อง
🎨 คำอธิบายสีตัจวีด
อักษรที่ไม่ออกเสียง — เขียนแต่ไม่ออกเสียง (ฮัมซะฮ์อัลวัศล์, ลามแห่งอักษรสุริยะ, อะลิฟที่ไม่ออกเสียง)
ฆุนนะฮ์ (เสียงนาสิก) — เสียงนาสิกบนนูนหรือมีมที่ซ้อน และกฎนูนซากิน/ตันวีน
ก็อลก็อลฮ์ (เสียงสะท้อน) — เสียงสะท้อนเบา ๆ บน กอฟ, ฏออ์, บาอ์, ญีม หรือ ดาล ที่มีสุกูน
อักษรเสียงหนัก (ตัฟคีม) — อักษรเสียงหนัก (เต็มปาก) และรออ์เสียงหนัก
มัดด์ธรรมชาติ (2 จังหวะ) — การลากเสียงพื้นฐาน 2 จังหวะ
มัดด์เมื่อหยุด (2–6 จังหวะ) — สระที่ลากยาว 2, 4 หรือ 6 จังหวะเมื่อหยุดที่อักษรตัวสุดท้าย
มัดด์ก่อนฮัมซะฮ์ (4–6 จังหวะ) — มัดด์ที่เชื่อมต่อ (ภายในคำ) และมัดด์ที่แยก (ระหว่างสองคำ)
มัดด์จำเป็น (6 จังหวะ) — การลากเสียงเต็ม 6 จังหวะ; รวมถึงอักษรเปิดซูเราะฮ์ที่แยกกัน
ต่อจากหน้า 171…
ﲲ كَذَٰلِكَ ﲳ نَبْلُوهُم ﲴ بِمَا ﲵ كَانُوا۟ ﲶ يَفْسُقُونَ ﲷ ١٦٣
ﱁ وَإِذْ ﱂ قَالَتْ ﱃ أُمَّةٌۭ ﱄ مِّنْهُمْ ﱅ لِمَ ﱆ تَعِظُونَ ﱇ قَوْمًا ۙ ﱈ ٱللَّهُ ﱉ مُهْلِكُهُمْ ﱊ أَوْ ﱋ مُعَذِّبُهُمْ
ﱌ عَذَابًۭا ﱍﱎ شَدِيدًۭا ۖ ﱏ قَالُوا۟ ﱐ مَعْذِرَةً ﱑ إِلَىٰ ﱒ رَبِّكُمْ ﱓ وَلَعَلَّهُمْ ﱔ يَتَّقُونَ ﱕ ١٦٤
ﱖ فَلَمَّا ﱗ نَسُوا۟ ﱘ مَا ﱙ ذُكِّرُوا۟ ﱚ بِهِۦٓ ﱛ أَنجَيْنَا ﱜ ٱلَّذِينَ ﱝ يَنْهَوْنَ ﱞ عَنِ ﱟ ٱلسُّوٓءِ
ﱠ وَأَخَذْنَا ﱡ ٱلَّذِينَ ﱢ ظَلَمُوا۟ ﱣ بِعَذَابٍۭ ﱤ بَـِٔيسٍۭ ﱥ بِمَا ﱦ كَانُوا۟ ﱧ يَفْسُقُونَ ﱨ ١٦٥
ﱩ فَلَمَّا ﱪ عَتَوْا۟ ﱫ عَن ﱬ مَّا ﱭ نُهُوا۟ ﱮ عَنْهُ ﱯ قُلْنَا ﱰ لَهُمْ ﱱ كُونُوا۟ ﱲ قِرَدَةً ﱳ خَـٰسِـِٔينَ ﱴ ١٦٦
ﱵ وَإِذْ ﱶ تَأَذَّنَ ﱷ رَبُّكَ ﱸ لَيَبْعَثَنَّ ﱹ عَلَيْهِمْ ﱺ إِلَىٰ ﱻ يَوْمِ ﱼ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱽ مَن ﱾ يَسُومُهُمْ
ﱿ سُوٓءَ ﲀﲁ ٱلْعَذَابِ ۗ ﲂ إِنَّ ﲃ رَبَّكَ ﲄ لَسَرِيعُ ﲅ ٱلْعِقَابِ ۖ ﲆ وَإِنَّهُۥ ﲇ لَغَفُورٌۭ ﲈ رَّحِيمٌۭ
ﲉ ١٦٧ ﲊ وَقَطَّعْنَـٰهُمْ ﲋ فِى ﲌ ٱلْأَرْضِ ﲍﲎ أُمَمًۭا ۖ ﲏ مِّنْهُمُ ﲐ ٱلصَّـٰلِحُونَ ﲑ وَمِنْهُمْ
ﲒ دُونَ ﲓﲔ ذَٰلِكَ ۖ ﲕ وَبَلَوْنَـٰهُم ﲖ بِٱلْحَسَنَـٰتِ ﲗ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ ﲘ لَعَلَّهُمْ
ﲙ يَرْجِعُونَ ﲚ ١٦٨ ﲛ فَخَلَفَ ﲜ مِنۢ ﲝ بَعْدِهِمْ ﲞ خَلْفٌۭ ﲟ وَرِثُوا۟ ﲠ ٱلْكِتَـٰبَ
ﲡ يَأْخُذُونَ ﲢ عَرَضَ ﲣ هَـٰذَا ﲤ ٱلْأَدْنَىٰ ﲥ وَيَقُولُونَ ﲦ سَيُغْفَرُ ﲧ لَنَا ﲨ وَإِن
ﲩ يَأْتِهِمْ ﲪ عَرَضٌۭ ﲫ مِّثْلُهُۥ ﲬﲭ يَأْخُذُوهُ ۚ ﲮ أَلَمْ ﲯ يُؤْخَذْ ﲰ عَلَيْهِم ﲱ مِّيثَـٰقُ ﲲ ٱلْكِتَـٰبِ
ﲳ أَن ﲴ لَّا ﲵ يَقُولُوا۟ ﲶ عَلَى ﲷ ٱللَّهِ ﲸ إِلَّا ﲹ ٱلْحَقَّ ﲺ وَدَرَسُوا۟ ﲻ مَا ﲼﲽ فِيهِ ۗ ﲾ وَٱلدَّارُ ﲿ ٱلْـَٔاخِرَةُ
ﳀ خَيْرٌۭ ﳁ لِّلَّذِينَ ﳂﳃ يَتَّقُونَ ۗ ﳄ أَفَلَا ﳅ تَعْقِلُونَ ﳆ ١٦٩ ﳇ وَٱلَّذِينَ ﳈ يُمَسِّكُونَ
ﳉ بِٱلْكِتَـٰبِ ﳊ وَأَقَامُوا۟ ﳋ ٱلصَّلَوٰةَ ﳌ إِنَّا ﳍ لَا ﳎ نُضِيعُ ﳏ أَجْرَ ﳐ ٱلْمُصْلِحِينَ ﳑ ١٧٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ต่อในหน้า 173
ﱁ ﱂ ۞ وَإِذْ ﱃ نَتَقْنَا ﱄ ٱلْجَبَلَ ﱅ فَوْقَهُمْ ﱆ كَأَنَّهُۥ ﱇ ظُلَّةٌۭ ﱈ وَظَنُّوٓا۟ ﱉ أَنَّهُۥ ﱊ وَاقِعٌۢ ﱋ بِهِمْ
ข้อความอัลกุรอานจาก Tanzil (tanzil.net) อักขระอุษมานี แสดงโดยไม่มีการแก้ไข คำแปลและการถอดเสียงแบบคำต่อคำ: Quran.com รากศัพท์และไวยากรณ์ของคำ: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com)