Quran — Page 588
588 / 604🎨 คำอธิบายสีตัจวีด
อักษรที่ไม่ออกเสียง — เขียนแต่ไม่ออกเสียง (ฮัมซะฮ์อัลวัศล์, ลามแห่งอักษรสุริยะ, อะลิฟที่ไม่ออกเสียง)
ฆุนนะฮ์ (เสียงนาสิก) — เสียงนาสิกบนนูนหรือมีมที่ซ้อน และกฎนูนซากิน/ตันวีน
ก็อลก็อลฮ์ (เสียงสะท้อน) — เสียงสะท้อนเบา ๆ บน กอฟ, ฏออ์, บาอ์, ญีม หรือ ดาล ที่มีสุกูน
อักษรเสียงหนัก (ตัฟคีม) — อักษรเสียงหนัก (เต็มปาก) และรออ์เสียงหนัก
มัดด์ธรรมชาติ (2 จังหวะ) — การลากเสียงพื้นฐาน 2 จังหวะ
มัดด์เมื่อหยุด (2–6 จังหวะ) — สระที่ลากยาว 2, 4 หรือ 6 จังหวะเมื่อหยุดที่อักษรตัวสุดท้าย
มัดด์ก่อนฮัมซะฮ์ (4–6 จังหวะ) — มัดด์ที่เชื่อมต่อ (ภายในคำ) และมัดด์ที่แยก (ระหว่างสองคำ)
มัดด์จำเป็น (6 จังหวะ) — การลากเสียงเต็ม 6 จังหวะ; รวมถึงอักษรเปิดซูเราะฮ์ที่แยกกัน
ﱁ لِيَوْمٍ ﱂ عَظِيمٍۢ ﱃ ٥ ﱄ يَوْمَ ﱅ يَقُومُ ﱆ ٱلنَّاسُ ﱇ لِرَبِّ ﱈ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱉ ٦ ﱊ كَلَّآ ﱋ إِنَّ ﱌ كِتَـٰبَ
ﱍ ٱلْفُجَّارِ ﱎ لَفِى ﱏ سِجِّينٍۢ ﱐ ٧ ﱑ وَمَآ ﱒ أَدْرَىٰكَ ﱓ مَا ﱔ سِجِّينٌۭ ﱕ ٨ ﱖ كِتَـٰبٌۭ ﱗ مَّرْقُومٌۭ ﱘ ٩
ﱙ وَيْلٌۭ ﱚ يَوْمَئِذٍۢ ﱛ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﱜ ١٠ ﱝ ٱلَّذِينَ ﱞ يُكَذِّبُونَ ﱟ بِيَوْمِ ﱠ ٱلدِّينِ ﱡ ١١ ﱢ وَمَا ﱣ يُكَذِّبُ
ﱤ بِهِۦٓ ﱥ إِلَّا ﱦ كُلُّ ﱧ مُعْتَدٍ ﱨ أَثِيمٍ ﱩ ١٢ ﱪ إِذَا ﱫ تُتْلَىٰ ﱬ عَلَيْهِ ﱭ ءَايَـٰتُنَا ﱮ قَالَ ﱯ أَسَـٰطِيرُ ﱰ ٱلْأَوَّلِينَ
ﱱ ١٣ ﱲﱳ كَلَّا ۖ ﱴﱵ بَلْ ۜ ﱶ رَانَ ﱷ عَلَىٰ ﱸ قُلُوبِهِم ﱹ مَّا ﱺ كَانُوا۟ ﱻ يَكْسِبُونَ ﱼ ١٤ ﱽ كَلَّآ ﱾ إِنَّهُمْ ﱿ عَن ﲀ رَّبِّهِمْ
ﲁ يَوْمَئِذٍۢ ﲂ لَّمَحْجُوبُونَ ﲃ ١٥ ﲄ ثُمَّ ﲅ إِنَّهُمْ ﲆ لَصَالُوا۟ ﲇ ٱلْجَحِيمِ ﲈ ١٦ ﲉ ثُمَّ ﲊ يُقَالُ ﲋ هَـٰذَا
ﲌ ٱلَّذِى ﲍ كُنتُم ﲎ بِهِۦ ﲏ تُكَذِّبُونَ ﲐ ١٧ ﲑ كَلَّآ ﲒ إِنَّ ﲓ كِتَـٰبَ ﲔ ٱلْأَبْرَارِ ﲕ لَفِى ﲖ عِلِّيِّينَ ﲗ ١٨
ﲘ وَمَآ ﲙ أَدْرَىٰكَ ﲚ مَا ﲛ عِلِّيُّونَ ﲜ ١٩ ﲝ كِتَـٰبٌۭ ﲞ مَّرْقُومٌۭ ﲟ ٢٠ ﲠ يَشْهَدُهُ ﲡ ٱلْمُقَرَّبُونَ ﲢ ٢١
ﲣ إِنَّ ﲤ ٱلْأَبْرَارَ ﲥ لَفِى ﲦ نَعِيمٍ ﲧ ٢٢ ﲨ عَلَى ﲩ ٱلْأَرَآئِكِ ﲪ يَنظُرُونَ ﲫ ٢٣ ﲬ تَعْرِفُ ﲭ فِى
ﲮ وُجُوهِهِمْ ﲯ نَضْرَةَ ﲰ ٱلنَّعِيمِ ﲱ ٢٤ ﲲ يُسْقَوْنَ ﲳ مِن ﲴ رَّحِيقٍۢ ﲵ مَّخْتُومٍ ﲶ ٢٥ ﲷ خِتَـٰمُهُۥ
ﲸﲹ مِسْكٌۭ ۚ ﲺ وَفِى ﲻ ذَٰلِكَ ﲼ فَلْيَتَنَافَسِ ﲽ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ ﲾ ٢٦ ﲿ وَمِزَاجُهُۥ ﳀ مِن
ﳁ تَسْنِيمٍ ﳂ ٢٧ ﳃ عَيْنًۭا ﳄ يَشْرَبُ ﳅ بِهَا ﳆ ٱلْمُقَرَّبُونَ ﳇ ٢٨ ﳈ إِنَّ ﳉ ٱلَّذِينَ ﳊ أَجْرَمُوا۟ ﳋ كَانُوا۟
ﳌ مِنَ ﳍ ٱلَّذِينَ ﳎ ءَامَنُوا۟ ﳏ يَضْحَكُونَ ﳐ ٢٩ ﳑ وَإِذَا ﳒ مَرُّوا۟ ﳓ بِهِمْ ﳔ يَتَغَامَزُونَ ﳕ ٣٠
ﳖ وَإِذَا ﳗ ٱنقَلَبُوٓا۟ ﳘ إِلَىٰٓ ﳙ أَهْلِهِمُ ﳚ ٱنقَلَبُوا۟ ﳛ فَكِهِينَ ﳜ ٣١ ﳝ وَإِذَا ﳞ رَأَوْهُمْ ﳟ قَالُوٓا۟
ﳠ إِنَّ ﳡ هَـٰٓؤُلَآءِ ﳢ لَضَآلُّونَ ﳣ ٣٢ ﳤ وَمَآ ﳥ أُرْسِلُوا۟ ﳦ عَلَيْهِمْ ﳧ حَـٰفِظِينَ ﳨ ٣٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
ข้อความอัลกุรอานจาก Tanzil (tanzil.net) อักขระอุษมานี แสดงโดยไม่มีการแก้ไข คำแปลและการถอดเสียงแบบคำต่อคำ: Quran.com รากศัพท์และไวยากรณ์ของคำ: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com)