86 / 114 · Makki · 17 talata
Surah At-Taariq — Ang Bituin sa Umaga
الطارقبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
🌐 Mga salin ▾
- ﱁﱂﱃ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
By the sky and the night comer -
Tafsir
- ﱄﱅﱆﱇﱈ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
And what can make you know what is the night comer?
Tafsir
- ﱉﱊﱋ ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
It is the piercing star -
Tafsir
- ﱌﱍﱎﱏﱐﱑﱒ إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
There is no soul but that it has over it a protector.
Tafsir
- ﱓﱔﱕﱖﱗ فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
So let man observe from what he was created.
Tafsir
- ﱘﱙﱚﱛﱜ خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
He was created from a fluid, ejected,
Tafsir
- ﱝﱞﱟﱠﱡﱢ يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Emerging from between the backbone and the ribs.
Tafsir
- ﱣﱤﱥﱦﱧ إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
Tafsir
- ﱨﱩﱪﱫ يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
The Day when secrets will be put on trial,
Tafsir
- ﱬﱭﱮﱯﱰﱱﱲ فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Then man will have no power or any helper.
Tafsir
- ﱳﱴﱵﱶ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
By the sky which returns [rain]
Tafsir
- ﱷﱸﱹﱺ وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
And [by] the earth which cracks open,
Tafsir
- ﱻﱼﱽﱾ إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
Tafsir
- ﱿﲀﲁﲂ وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
And it is not amusement.
Tafsir
- ﲃﲄﲅﲆ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Indeed, they are planning a plan,
Tafsir
- ﲇﲈﲉ وَأَكِيدُ كَيْدًا
But I am planning a plan.
Tafsir
- ﲊﲋﲌﲍﲎ فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
Tafsir
Teksto ng Qur'an mula sa Tanzil (tanzil.net), sulat Uthmani, ipinakita nang walang pagbabago. Saling Ingles: Saheeh International. Salin at transliterasyon bawat salita: Quran.com. Mga ugat ng salita at gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsir: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathīr (pinaikli) at Maʿārif al-Qurʾān — sa pamamagitan ng Quran.com.