Quran — Page 228
228 / 604More
Pindutin ang anumang salita upang marinig ang pagbigkas nito at makita ang kahulugan. Ang pampili ng tagabigkas ay para sa tuluy-tuloy na pagbigkas ng pahina.
🎨 Susi sa kulay ng Tajweed
Tahimik na letra — Nakasulat ngunit hindi binibigkas (hamzat al-waṣl, ang sun-lām, isang tahimik na alif)
Ghunnah (pang-ilong) — Tunog na pang-ilong sa dobleng nūn o mīm, at ang mga tuntunin ng nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (alingawngaw) — Banayad na talbog sa qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl na may sukūn
Mabigat na letra (tafkhīm) — Mga letrang buong-bibig (mabigat), at isang mabigat na rāʾ
Likas na madd (2) — Pangunahing pagpapahaba ng 2 bilang
Madd sa paghinto (2–6) — Patinig na hinahaba nang 2, 4 o 6 na bilang kapag huminto ka sa huling letra
Madd bago ang hamza (4–6) — Nakakabit na madd (sa loob ng isang salita) at hiwalay na madd (sa pagitan ng dalawang salita)
Kinakailangang madd (6) — Buong 6-bilang na pagpapahaba; kasama ang mga hiwalay na pambukas na letra ng sūrah
Magpatuloy mula sa pahina 227…
ﳙ بِتَارِكِىٓ ﳚ ءَالِهَتِنَا ﳛ عَن ﳜ قَوْلِكَ ﳝ وَمَا ﳞ نَحْنُ ﳟ لَكَ ﳠ بِمُؤْمِنِينَ ﳡ ٥٣
ﱁ إِن ﱂ نَّقُولُ ﱃ إِلَّا ﱄ ٱعْتَرَىٰكَ ﱅ بَعْضُ ﱆ ءَالِهَتِنَا ﱇﱈ بِسُوٓءٍۢ ۗ ﱉ قَالَ ﱊ إِنِّىٓ ﱋ أُشْهِدُ ﱌ ٱللَّهَ
ﱍ وَٱشْهَدُوٓا۟ ﱎ أَنِّى ﱏ بَرِىٓءٌۭ ﱐ مِّمَّا ﱑ تُشْرِكُونَ ﱒ ٥٤ ﱓ مِن ﱔﱕ دُونِهِۦ ۖ ﱖ فَكِيدُونِى
ﱗ جَمِيعًۭا ﱘ ثُمَّ ﱙ لَا ﱚ تُنظِرُونِ ﱛ ٥٥ ﱜ إِنِّى ﱝ تَوَكَّلْتُ ﱞ عَلَى ﱟ ٱللَّهِ ﱠ رَبِّى ﱡﱢ وَرَبِّكُم ۚ
ﱣ مَّا ﱤ مِن ﱥ دَآبَّةٍ ﱦ إِلَّا ﱧ هُوَ ﱨ ءَاخِذٌۢ ﱩﱪ بِنَاصِيَتِهَآ ۚ ﱫ إِنَّ ﱬ رَبِّى ﱭ عَلَىٰ ﱮ صِرَٰطٍۢ ﱯ مُّسْتَقِيمٍۢ
ﱰ ٥٦ ﱱ فَإِن ﱲ تَوَلَّوْا۟ ﱳ فَقَدْ ﱴ أَبْلَغْتُكُم ﱵ مَّآ ﱶ أُرْسِلْتُ ﱷ بِهِۦٓ ﱸﱹ إِلَيْكُمْ ۚ ﱺ وَيَسْتَخْلِفُ
ﱻ رَبِّى ﱼ قَوْمًا ﱽ غَيْرَكُمْ ﱾ وَلَا ﱿ تَضُرُّونَهُۥ ﲀﲁ شَيْـًٔا ۚ ﲂ إِنَّ ﲃ رَبِّى ﲄ عَلَىٰ ﲅ كُلِّ ﲆ شَىْءٍ ﲇ حَفِيظٌۭ
ﲈ ٥٧ ﲉ وَلَمَّا ﲊ جَآءَ ﲋ أَمْرُنَا ﲌ نَجَّيْنَا ﲍ هُودًۭا ﲎ وَٱلَّذِينَ ﲏ ءَامَنُوا۟ ﲐ مَعَهُۥ ﲑ بِرَحْمَةٍۢ ﲒ مِّنَّا
ﲓ وَنَجَّيْنَـٰهُم ﲔ مِّنْ ﲕ عَذَابٍ ﲖ غَلِيظٍۢ ﲗ ٥٨ ﲘ وَتِلْكَ ﲙﲚ عَادٌۭ ۖ ﲛ جَحَدُوا۟ ﲜ بِـَٔايَـٰتِ
ﲝ رَبِّهِمْ ﲞ وَعَصَوْا۟ ﲟ رُسُلَهُۥ ﲠ وَٱتَّبَعُوٓا۟ ﲡ أَمْرَ ﲢ كُلِّ ﲣ جَبَّارٍ ﲤ عَنِيدٍۢ ﲥ ٥٩ ﲦ وَأُتْبِعُوا۟ ﲧ فِى
ﲨ هَـٰذِهِ ﲩ ٱلدُّنْيَا ﲪ لَعْنَةًۭ ﲫ وَيَوْمَ ﲬﲭ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ ﲮ أَلَآ ﲯ إِنَّ ﲰ عَادًۭا ﲱ كَفَرُوا۟ ﲲﲳ رَبَّهُمْ ۗ ﲴ أَلَا
ﲵ بُعْدًۭا ﲶ لِّعَادٍۢ ﲷ قَوْمِ ﲸ هُودٍۢ ﲹ ٦٠ ﲺ ﲻ ۞ وَإِلَىٰ ﲼ ثَمُودَ ﲽ أَخَاهُمْ ﲾﲿ صَـٰلِحًۭا ۚ ﳀ قَالَ ﳁ يَـٰقَوْمِ
ﳂ ٱعْبُدُوا۟ ﳃ ٱللَّهَ ﳄ مَا ﳅ لَكُم ﳆ مِّنْ ﳇ إِلَـٰهٍ ﳈﳉ غَيْرُهُۥ ۖ ﳊ هُوَ ﳋ أَنشَأَكُم ﳌ مِّنَ ﳍ ٱلْأَرْضِ
ﳎ وَٱسْتَعْمَرَكُمْ ﳏ فِيهَا ﳐ فَٱسْتَغْفِرُوهُ ﳑ ثُمَّ ﳒ تُوبُوٓا۟ ﳓﳔ إِلَيْهِ ۚ ﳕ إِنَّ ﳖ رَبِّى ﳗ قَرِيبٌۭ ﳘ مُّجِيبٌۭ
ﳙ ٦١ ﳚ قَالُوا۟ ﳛ يَـٰصَـٰلِحُ ﳜ قَدْ ﳝ كُنتَ ﳞ فِينَا ﳟ مَرْجُوًّۭا ﳠ قَبْلَ ﳡﳢ هَـٰذَآ ۖ ﳣ أَتَنْهَىٰنَآ ﳤ أَن ﳥ نَّعْبُدَ
ﳦ مَا ﳧ يَعْبُدُ ﳨ ءَابَآؤُنَا ﳩ وَإِنَّنَا ﳪ لَفِى ﳫ شَكٍّۢ ﳬ مِّمَّا ﳭ تَدْعُونَآ ﳮ إِلَيْهِ ﳯ مُرِيبٍۢ ﳰ ٦٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…magpapatuloy sa pahina 229
ﱁ قَالَ ﱂ يَـٰقَوْمِ ﱃ أَرَءَيْتُمْ ﱄ إِن ﱅ كُنتُ ﱆ عَلَىٰ ﱇ بَيِّنَةٍۢ ﱈ مِّن ﱉ رَّبِّى ﱊ وَءَاتَىٰنِى
Teksto ng Qur'an mula sa Tanzil (tanzil.net), sulat Uthmani, ipinakita nang walang pagbabago. Salin at transliterasyon bawat salita: Quran.com. Mga ugat ng salita at gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).