Trang chủ › Qur'an › Al-Ghaashiya
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
▶ Phát kèm tô sáng từng từ
🎧 Người xướng đọc Mahmoud Khalil Al-Husary AbdulBaset AbdulSamad (Mujawwad) AbdulBaset AbdulSamad (Murattal) Abdur-Rahman as-Sudais Abu Bakr al-Shatri Hani ar-Rifai Khalifah Al Tunaiji Mahmoud Al-Husary (Muallim) Mishary Rashid Alafasy Mohamed Siddiq al-Minshawi Mohamed Siddiq al-Minshawi (word repeat) Sa'ud ash-Shuraym Yasser Ad-Dussary Yaser Salamah (Ḥadr) ⚙ More 📖 Tafsir التفسير الميسّر تفسير السعدي تفسير ابن كثير تفسير الطبري تفسير القرطبي التفسير الوسيط (طنطاوي) تفسير البغوي أضواء البيان (الشنقيطي) البحر المحيط (أبو حيان) التفسير البسيط (الواحدي) الدر المنثور (السيوطي) الدر المصون (السمين الحلبي) الجواهر الحسان (الثعالبي) الكشاف (الزمخشري) اللباب في علوم الكتاب (ابن عادل) المحرر الوجيز (ابن عطية) المختصر في التفسير الميسر في غريب القرآن النكت والعيون (الماوردي) التحرير والتنوير (ابن عاشور) التسهيل لعلوم التنزيل (ابن جزي) الوجيز (الواحدي) أنوار التنزيل (البيضاوي) السراج في بيان غريب القرآن أيسر التفاسير (أبو بكر الجزائري) بحر العلوم (السمرقندي) فتح البيان (القنوجي) فتح القدير (الشوكاني) إرشاد العقل السليم (أبو السعود) جامع البيان (الإيجي) مدارك التنزيل (النسفي) مفاتيح الغيب (الرازي) محاسن التأويل (القاسمي) موسوعة التفسير المأثور نظم الدرر (البقاعي) روح المعاني (الألوسي) تدبر وعمل تفسير الجلالين تفسير السمعاني تفسير ابن أبي حاتم تفسير ابن أبي زمنين تفسير ابن القيم تفسير ابن عثيمين الهداية إلى بلوغ النهاية (مكي بن أبي طالب) زاد المسير (ابن الجوزي) في ظلال القرآن (سيد قطب) Ibn Kathir (Abridged) Ma'arif al-Qur'an Tazkirul Quran (Wahiduddin Khan) Al-Mukhtasar Tafsir al-Jalalayn (English) In the Shade of the Qur'an (Sayyid Qutb) Tafsir Ahsanul Bayaan Tafsir Abu Bakr Zakaria Tafsir Ibn Kathir Tafsir Fathul Majid Al-Mukhtasar Bayan ul Quran Tafsir Ibn Kathir Fi Zilal al-Quran Tazkir ul Quran Tafsir as-Sa'di Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir Ibn Kathir Rebar Kurdish Tafsir Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Tafsir Ibn Kathir Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar
✍ KFC V2 QPC Uthmani Hafs 🧠 Kiểm tra Hifz A− A+
ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ ١
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
Tafsir
ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ ٢
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
[Some] faces, that Day, will be humbled,
Tafsir
ﱶ ﱷ ﱸ عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ٣
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
Working [hard] and exhausted.
Tafsir
ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً ٤
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
Tafsir
ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ ٥
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
They will be given drink from a boiling spring.
Tafsir
ﲂ ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ٦
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
Tafsir
ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ ٧
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
Which neither nourishes nor avails against hunger.
Tafsir
ﲐ ﲑ ﲒ ﲓ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ٨
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
Tafsir
ﲔ ﲕ ﲖ لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ٩
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
With their effort [they are] satisfied
Tafsir
ﲗ ﲘ ﲙ ﲚ فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ١٠
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
Tafsir
ﲛ ﲜ ﲝ ﲞ ﲟ لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً ١١
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
Wherein they will hear no unsuitable speech.
Tafsir
ﲠ ﲡ ﲢ ﲣ فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ١٢
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
Within it is a flowing spring.
Tafsir
ﲤ ﲥ ﲦ ﲧ فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ١٣
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
Within it are couches raised high
Tafsir
ﲨ ﲩ ﲪ وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ١٤
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
Tafsir
ﲫ ﲬ ﲭ وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ١٥
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
Tafsir
ﲮ ﲯ ﲰ وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ١٦
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
And carpets spread around.
Tafsir
ﲱ ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ١٧
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
Then do they not look at the camels - how they are created?
Tafsir
ﲸ ﲹ ﲺ ﲻ ﲼ وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ١٨
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
And at the sky - how it is raised?
Tafsir
ﲽ ﲾ ﲿ ﳀ ﳁ وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ١٩
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
And at the mountains - how they are erected?
Tafsir
ﳂ ﳃ ﳄ ﳅ ﳆ وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ٢٠
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
And at the earth - how it is spread out?
Tafsir
ﳇ ﳈ ﳉ ﳊ ﳋ فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ ٢١
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
Tafsir
ﳌ ﳍ ﳎ ﳏ لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ٢٢
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
You are not over them a controller.
Tafsir
ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ٢٣
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
However, he who turns away and disbelieves -
Tafsir
ﱆ ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ٢٤
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
Then Allah will punish him with the greatest punishment.
Tafsir
ﱋ ﱌ ﱍ ﱎ إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ٢٥
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
Indeed, to Us is their return.
Tafsir
ﱏ ﱐ ﱑ ﱒ ﱓ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ٢٦
Hiện Đã thuộc Chưa chắc Quên rồi
Then indeed, upon Us is their account.
Tafsir
← Trước: Al-A'laa Tiếp theo: Al-Fajr →
Văn bản Qur'an từ Tanzil (tanzil.net), lối viết Uthmani, hiển thị nguyên vẹn. Bản dịch tiếng Anh: Saheeh International. Bản dịch và phiên âm theo từng từ: Quran.com. Gốc từ và ngữ pháp: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsir: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathīr (bản rút gọn) & Maʿārif al-Qurʾān — qua Quran.com.