🤲 두아 — 꾸란과 순나의 기도
아랍어 원문, 음역, 30개 언어 번역이 포함된 엄선된 두아 12개. 매 UTC 일자마다 홈페이지에서 하나를 "오늘의 두아"로 순환 표시합니다.
-
진실장(이클라스) — 진실
Quran 112:1-4Qul huwa Allahu ahad. Allahu-s-samad. Lam yalid wa lam yulad. Wa lam yakun lahu kufuwan ahad.
말하라: 그분은 알라, 유일하신 분. 알라는 영원하신 의지처. 낳지도 낳아지지도 않으셨다. 그분과 같은 자는 없다.
- quran
- tawhid
- evening
- morning
-
여명장(팔라크) — 여명의 주
Quran 113:1-5Qul a'udhu bi rabbi-l-falaq. Min sharri ma khalaq. Wa min sharri ghasiqin idha waqab. Wa min sharri-n-naffathati fi-l-'uqad. Wa min sharri hasidin idha hasad.
말하라: 나는 여명의 주께 보호를 구한다. 그분이 창조하신 것의 악으로부터. 어둠이 깔릴 때 밤의 악으로부터. 매듭에 입김을 부는 자들의 악으로부터. 시기하는 자가 시기할 때의 악으로부터.
- quran
- protection
- evening
- morning
-
인간장(나스) — 인간의 주
Quran 114:1-6Qul a'udhu bi rabbi-n-nas. Maliki-n-nas. Ilahi-n-nas. Min sharri-l-waswasi-l-khannas. Alladhi yuwaswisu fi suduri-n-nas. Mina-l-jinnati wa-n-nas.
말하라: 나는 인간의 주께 보호를 구한다. 인간의 왕. 인간의 신. 물러나 숨는 속삭이는 자의 악으로부터. 그는 인간의 가슴 속에 속삭인다. 진과 인간 가운데서.
- quran
- protection
- evening
- morning
-
현세와 내세의 선을 위한 두아
Quran 2:201Rabbana atina fi-d-dunya hasanatan wa fi-l-akhirati hasanatan wa qina 'adhaba-n-nar.
우리의 주여, 우리에게 현세에서 좋은 것을 주시고 내세에서도 좋은 것을 주시고, 불의 형벌로부터 우리를 보호하소서.
- quran
- general
- salah
-
알라의 충분하심
Quran 3:173فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَقُلْ حَسْبِىَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ
Hasbuna-llahu wa ni'ma-l-wakil.
만일 그들이 돌아선다면 일러가로되 내게는 하나님만으로 충분하니라 그분 외에는 신이 없 으며 나는 가장 높은 권자에 계 시는 그분에게 의탁함이라
- quran
- trust
- anxiety
-
용서를 구하는 최상의 기도
Sahih al-Bukhari 6306اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ.
Allahumma anta rabbi, la ilaha illa anta, khalaqtani wa ana 'abduka, wa ana 'ala 'ahdika wa wa'dika ma-stata'tu, a'udhu bika min sharri ma sana'tu, abu'u laka bi ni'matika 'alayya, wa abu'u bi dhanbi, fa-ghfir li, fa-innahu la yaghfiru-dh-dhunuba illa anta.
오 알라여! 당신은 저의 주님이시며, 당신 외에는 경배받을 신이 없습니다. 당신께서 저를 창조하셨고, 저는 당신의 종이며, 제가 할 수 있는 한 당신의 언약과 약속을 지킵니다. 제가 행한 악으로부터 당신께 보호를 구합니다. 저에게 베푸신 은총을 인정하고 저의 죄를 인정하나이다. 그러므로 저를 용서하소서. 당신 외에는 죄를 용서하시는 분이 없기 때문입니다.
- hadith
- forgiveness
- morning
- evening
-
근심과 슬픔으로부터의 피난
Sahih al-Bukhari 6369اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحُزْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ وَقَهْرِ الرِّجَالِ.
Allahumma inni a'udhu bika mina-l-hammi wa-l-hazan, wa a'udhu bika mina-l-'ajzi wa-l-kasal, wa a'udhu bika mina-l-jubni wa-l-bukhl, wa a'udhu bika min ghalabati-d-dayni wa qahri-r-rijal.
오 알라여, 근심과 슬픔으로부터 당신께 보호를 구합니다. 무능함과 게으름으로부터 당신께 보호를 구합니다. 비겁함과 인색함으로부터 당신께 보호를 구합니다. 부채의 짐과 사람들의 압박으로부터 당신께 보호를 구합니다.
- hadith
- anxiety
- protection
-
알라에 의하지 않고는 능력이 없음
Sahih al-Bukhari 6384, Sahih Muslim 2704لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ.
La hawla wa la quwwata illa billah.
알라에 의하지 않고는 어떠한 능력도 힘도 없습니다.
- hadith
- general
- trust
-
찬양과 함께하는 영광
Sahih al-Bukhari 6405, Sahih Muslim 2691سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ.
Subhana-llahi wa bi hamdihi.
알라께 영광을, 그분께 찬양을.
- hadith
- dhikr
- morning
- evening
-
용서를 구함
General — Quran 11:90, hadith collectionsأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الْعَظِيمَ.
Astaghfiru-llaha-l-'azim.
위대하신 알라께 용서를 구합니다.
- forgiveness
- general
-
기억과 감사를 위한 도움
Sunan Abi Dawud 1522اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ.
Allahumma a'inni 'ala dhikrika wa shukrika wa husni 'ibadatik.
오 알라여, 당신을 기억하고, 당신께 감사드리며, 가장 훌륭한 방식으로 당신을 경배하도록 저를 도와주소서.
- hadith
- general
- salah
-
굳건함을 구함
Quran 3:8رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْوَهَّابُ
Rabbana la tuzigh qulubana ba'da idh hadaytana, wa hab lana min ladunka rahmah, innaka anta-l-wahhab.
주여 당신께서 저희를 인도하 신 후 저희의 마음이 방황치 않도 록 하여 주시고 저희에게 자비를 내려 주소서 진실로 당신은 은혜 를 베푸시는 분이십니다
- quran
- guidance
- general