🤲 دعاوې — د قرآن او سنت دعاوې
د عربي متن، نقحرې او په 30 ژبو ژباړې سره 12 غوره شوې دعاوې. هره UTC ورځ، کور پاڼه یوه د "د ورځې دعا" په توګه بدلوي.
-
سورۀ اخلاص — اخلاص
Quran 112:1-4Qul huwa Allahu ahad. Allahu-s-samad. Lam yalid wa lam yulad. Wa lam yakun lahu kufuwan ahad.
ووایه: هغه الله یو دی. الله بېنیازه دی. نه يې اولاد لري او نه د چا اولاد دی. او هېڅوک د هغه سیال نه دی.
- quran
- tawhid
- evening
- morning
-
د الفلق سورت — د سهار رب ته پناه
Quran 113:1-5Qul a'udhu bi rabbi-l-falaq. Min sharri ma khalaq. Wa min sharri ghasiqin idha waqab. Wa min sharri-n-naffathati fi-l-'uqad. Wa min sharri hasidin idha hasad.
ووایه: د سهار رب ته پناه راوړم. د هر چا د شر څخه چې هغه پیدا کړی. او د تورې شپې د شر څخه چې راپرېوځي. او د هغو ښځو د شر څخه چې په غوټو پوکي. او د حسود د شر څخه چې حسد کوي.
- quran
- protection
- evening
- morning
-
د الناس سورت — د خلکو رب ته پناه
Quran 114:1-6Qul a'udhu bi rabbi-n-nas. Maliki-n-nas. Ilahi-n-nas. Min sharri-l-waswasi-l-khannas. Alladhi yuwaswisu fi suduri-n-nas. Mina-l-jinnati wa-n-nas.
ووایه: د خلکو رب ته پناه راوړم. د خلکو پادشاه. د خلکو معبود. د هغه وسوسهکوونکي د شر څخه چې پټېږي. هغه چې د خلکو په زړونو کې وسوسه اچوي. که له پېریانو وي او که له انسانانو.
- quran
- protection
- evening
- morning
-
د دنیا او اخرت د خیر دعا
Quran 2:201Rabbana atina fi-d-dunya hasanatan wa fi-l-akhirati hasanatan wa qina 'adhaba-n-nar.
اې زموږ ربه! موږ ته په دنیا کې هم خیر راکړې او په اخرت کې هم خیر، او موږ د اور له عذاب څخه وساتې.
- quran
- general
- salah
-
د الله بسیا والی
Quran 3:173فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَقُلْ حَسْبِىَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ
Hasbuna-llahu wa ni'ma-l-wakil.
الله مونږ لپاره بس دی، او ښه کارساز دی.
- quran
- trust
- anxiety
-
د بخښنې لویه دعا
Sahih al-Bukhari 6306اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ.
Allahumma anta rabbi, la ilaha illa anta, khalaqtani wa ana 'abduka, wa ana 'ala 'ahdika wa wa'dika ma-stata'tu, a'udhu bika min sharri ma sana'tu, abu'u laka bi ni'matika 'alayya, wa abu'u bi dhanbi, fa-ghfir li, fa-innahu la yaghfiru-dh-dhunuba illa anta.
یا الله! ته زما رب یې، له تا پرته بل معبود نشته. تا زه پیدا کړی یم او زه ستا بنده یم، او تر خپلې وسې پورې ستا په عهد او وعده پاتې یم. د هغه څه له شر څخه چې ما کړي ستا پناه غواړم. ستا پر ما د نعمتونو اعتراف کوم او د خپلو ګناهونو اقرار کوم؛ نو ما وبخښه، ځکه له تا پرته هیڅوک ګناهونه نه بخښي.
- hadith
- forgiveness
- morning
- evening
-
له اندیښنې او غمه پناه
Sahih al-Bukhari 6369اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحُزْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ وَقَهْرِ الرِّجَالِ.
Allahumma inni a'udhu bika mina-l-hammi wa-l-hazan, wa a'udhu bika mina-l-'ajzi wa-l-kasal, wa a'udhu bika mina-l-jubni wa-l-bukhl, wa a'udhu bika min ghalabati-d-dayni wa qahri-r-rijal.
یا الله! له غم او اندیښنې څخه ستا پناه غواړم، او له بې وسۍ او سستۍ څخه ستا پناه غواړم، او له ترسۍ او بخل څخه ستا پناه غواړم، او د پور د بار او د خلکو د زور څخه ستا پناه غواړم.
- hadith
- anxiety
- protection
-
له الله پرته نه قوت شته
Sahih al-Bukhari 6384, Sahih Muslim 2704لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ.
La hawla wa la quwwata illa billah.
له الله پرته نه کومه قوت شته او نه ځواک.
- hadith
- general
- trust
-
په ستاینې سره تسبیح
Sahih al-Bukhari 6405, Sahih Muslim 2691سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ.
Subhana-llahi wa bi hamdihi.
الله پاک دی او ستاینه د هغه ده.
- hadith
- dhikr
- morning
- evening
-
د بخښنې غوښتل
General — Quran 11:90, hadith collectionsأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الْعَظِيمَ.
Astaghfiru-llaha-l-'azim.
له لوی الله څخه بخښنه غواړم.
- forgiveness
- general
-
د ذکر او شکر په کولو کې مرسته
Sunan Abi Dawud 1522اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ.
Allahumma a'inni 'ala dhikrika wa shukrika wa husni 'ibadatik.
یا الله! په خپل ذکر، شکر، او د عبادت په ښه ډول کې مرسته راسره وکړه.
- hadith
- general
- salah
-
د ثبات غوښتنه
Quran 3:8رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْوَهَّابُ
Rabbana la tuzigh qulubana ba'da idh hadaytana, wa hab lana min ladunka rahmah, innaka anta-l-wahhab.
پروردګاره! له دې وروسته چې مونږ ته دې هدایت وکړ، زمونږ زړونه له حق څخه مه اړوه او له خپل لورې مونږ ته رحمت ولوروه. ته ډېر بخښونکی یې.
- quran
- guidance
- general