मुख्य सामग्री पर जाएँ
4 मुहर्रम 1448
eSalah
साइन इन

69 / 114 · मक्की · 52 आयतें

सूरा अल-हाक़्क़ा — सत्य घटना

الحاقة

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

More
किसी भी शब्द पर टैप करें ताकि उसका उच्चारण सुनें और अर्थ देखें। क़ारी चयन निरंतर तिलावत के लिए है — हर शब्द चलते समय हाइलाइट होता है।
Record yourself, then play it back to compare.
🌐 अनुवाद
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 69:1
    ٱلْحَآقَّةُ ١

    The Inevitable Reality -

    तफ़सीर
  2. 69:2
    مَا ٱلْحَآقَّةُ ٢

    What is the Inevitable Reality?

    तफ़सीर
  3. 69:3
    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ ٣

    And what can make you know what is the Inevitable Reality?

    तफ़सीर
  4. 69:4
    كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ ٤

    Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.

    तफ़सीर
  5. 69:5
    فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ ٥

    So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].

    तफ़सीर
  6. 69:6
    وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ٦

    And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  7. 69:7
    ﲿﳀﳁ سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ٧

    Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.

    तफ़सीर
  8. 69:8
    فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ ٨

    Then do you see of them any remains?

    तफ़सीर
  9. 69:9
    وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ ٩

    And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.

    तफ़सीर
  10. 69:10
    فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ١٠

    And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].

    तफ़सीर
  11. 69:11
    إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ ١١

    Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship

    तफ़सीर
  12. 69:12
    لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ ١٢

    That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.

    तफ़सीर
  13. 69:13
    فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ ١٣

    Then when the Horn is blown with one blast

    तफ़सीर
  14. 69:14
    وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً ١٤

    And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -

    तफ़सीर
  15. 69:15
    فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ ١٥

    Then on that Day, the Resurrection will occur,

    तफ़सीर
  16. 69:16
    وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ١٦

    And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.

    तफ़सीर
  17. 69:17
    ﱸﱹﱿ وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ ١٧

    And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].

    तफ़सीर
  18. 69:18
    يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ١٨

    That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  19. 69:19
    فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ ١٩

    So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!

    तफ़सीर
  20. 69:20
    إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ ٢٠

    Indeed, I was certain that I would be meeting my account."

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  21. 69:21
    فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ٢١

    So he will be in a pleasant life -

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  22. 69:22
    فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ٢٢

    In an elevated garden,

    तफ़सीर
  23. 69:23
    قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ ٢٣

    Its [fruit] to be picked hanging near.

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 2
  24. 69:24
    كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ ٢٤

    [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  25. 69:25
    وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ ٢٥

    But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record

    तफ़सीर
  26. 69:26
    وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ٢٦

    And had not known what is my account.

    तफ़सीर
  27. 69:27
    ﲿ يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ ٢٧

    I wish my death had been the decisive one.

    तफ़सीर
  28. 69:28
    ﳄﳅ مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ ٢٨

    My wealth has not availed me.

    तफ़सीर
  29. 69:29
    هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ ٢٩

    Gone from me is my authority."

    तफ़सीर
  30. 69:30
    خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ٣٠

    [Allah will say], "Seize him and shackle him.

    तफ़सीर
  31. 69:31
    ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ ٣١

    Then into Hellfire drive him.

    तफ़सीर
  32. 69:32
    ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ ٣٢

    Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."

    तफ़सीर
  33. 69:33
    إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ ٣٣

    Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  34. 69:34
    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ٣٤

    Nor did he encourage the feeding of the poor.

    तफ़सीर
  35. 69:35
    فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ ٣٥

    So there is not for him here this Day any devoted friend

    तफ़सीर
  36. 69:36
    وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ ٣٦

    Nor any food except from the discharge of wounds;

    तफ़सीर
  37. 69:37
    لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ ٣٧

    None will eat it except the sinners.

    तफ़सीर
  38. 69:38
    فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ٣٨

    So I swear by what you see

    तफ़सीर
  39. 69:39
    وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ٣٩

    And what you do not see

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  40. 69:40
    إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ٤٠

    [That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.

    तफ़सीर
  41. 69:41
    ﱝﱞ وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ ٤١

    And it is not the word of a poet; little do you believe.

    तफ़सीर
  42. 69:42
    ﱥﱦ وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ٤٢

    Nor the word of a soothsayer; little do you remember.

    तफ़सीर
  43. 69:43
    تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٤٣

    [It is] a revelation from the Lord of the worlds.

    तफ़सीर
  44. 69:44
    وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ ٤٤

    And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,

    तफ़सीर
  45. 69:45
    لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ ٤٥

    We would have seized him by the right hand;

    तफ़सीर
  46. 69:46
    ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ ٤٦

    Then We would have cut from him the aorta.

    तफ़सीर
  47. 69:47
    ﱿ فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ ٤٧

    And there is no one of you who could prevent [Us] from him.

    तफ़सीर
  48. 69:48
    وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ٤٨

    And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.

    तफ़सीर
  49. 69:49
    وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ٤٩

    And indeed, We know that among you are deniers.

    तफ़सीर
  50. 69:50
    وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ ٥٠

    And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.

    तफ़सीर
  51. 69:51
    وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ ٥١

    And indeed, it is the truth of certainty.

    तफ़सीर
  52. 69:52
    فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ ٥٢

    So exalt the name of your Lord, the Most Great.

    तफ़सीर

क़ुरआन का पाठ तंज़ील (tanzil.net) से, उस्मानी लिपि, बिना बदलाव के। अंग्रेज़ी अनुवाद: Saheeh International। शब्द-दर-शब्द अनुवाद और लिप्यंतरण: Quran.com। शब्द-मूल और व्याकरण: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com)। तफ़सीर: अल-मुयस्सर, अस-सअदी, इब्न कसीर (संक्षिप्त) और मआरिफ़ अल-क़ुरआन — Quran.com के ज़रिए। मिलती-जुलती आयतों (मुताशाबिहात) का डेटा क़ारी इदरीस अल-आसिम द्वारा संकलित।