मुख्य सामग्री पर जाएँ
1 मुहर्रम 1448
eSalah
साइन इन

52 / 114 · मक्की · 49 आयतें

सूरा अत-तूर — पर्वत

الطور
किसी भी शब्द पर टैप करें ताकि उसका उच्चारण सुनें और अर्थ देखें। क़ारी चयन निरंतर तिलावत के लिए है — हर शब्द चलते समय हाइलाइट होता है।

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

🌐 अनुवाद
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 52:1
    وَٱلطُّورِ

    By the mount

    तफ़सीर
  2. 52:2
    وَكِتَـٰبٍ مَّسْطُورٍ

    And [by] a Book inscribed

    तफ़सीर
  3. 52:3
    فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ

    In parchment spread open

    तफ़सीर
  4. 52:4
    وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ

    And [by] the frequented House

    तफ़सीर
  5. 52:5
    وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ

    And [by] the heaven raised high

    तफ़सीर
  6. 52:6
    وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ

    And [by] the sea filled [with fire],

    तफ़सीर
  7. 52:7
    إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ

    Indeed, the punishment of your Lord will occur.

    तफ़सीर
  8. 52:8
    مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ

    Of it there is no preventer.

    तफ़सीर
  9. 52:9
    يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا

    On the Day the heaven will sway with circular motion

    तफ़सीर
  10. 52:10
    وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا

    And the mountains will pass on, departing -

    तफ़सीर
  11. 52:11
    فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    Then woe, that Day, to the deniers,

    तफ़सीर
  12. 52:12
    ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ

    Who are in [empty] discourse amusing themselves.

    तफ़सीर
  13. 52:13
    ﲿ يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

    The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 2
  14. 52:14
    هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

    "This is the Fire which you used to deny.

    तफ़सीर
  15. 52:15
    أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

    Then is this magic, or do you not see?

    तफ़सीर
  16. 52:16
    ﱎﱏ ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

    [Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."

    तफ़सीर
  17. 52:17
    إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيمٍ

    Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,

    तफ़सीर
  18. 52:18
    فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

    Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 2
  19. 52:19
    كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

    [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 4
  20. 52:20
    ﱯﱰ مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ

    They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

    तफ़सीर
  21. 52:21
    ﱿﲂﲃ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ

    And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.

    तफ़सीर
  22. 52:22
    وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

    And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.

    तफ़सीर
  23. 52:23
    يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ

    They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 2
  24. 52:24
    ﲙ ﲚ ۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ

    There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.

    तफ़सीर
  25. 52:25
    وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ

    And they will approach one another, inquiring of each other.

    तफ़सीर
  26. 52:26
    قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ

    They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].

    तफ़सीर
  27. 52:27
    فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

    So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.

    तफ़सीर
  28. 52:28
    ﲻﲼﲿ إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

    Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  29. 52:29
    فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ

    So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.

    तफ़सीर
  30. 52:30
    أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ

    Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"

    तफ़सीर
  31. 52:31
    قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ

    Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."

    तफ़सीर
  32. 52:32
    ﱄﱅ أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَـٰمُهُم بِهَـٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

    Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?

    तफ़सीर
  33. 52:33
    ﱍﱎ أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ

    Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.

    तफ़सीर
  34. 52:34
    فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ

    Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.

    तफ़सीर
  35. 52:35
    أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَـٰلِقُونَ

    Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?

    तफ़सीर
  36. 52:36
    ﱦﱧ أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ

    Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  37. 52:37
    أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ

    Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?

    तफ़सीर
  38. 52:38
    ﱸﱹ أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ

    Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  39. 52:39
    ﱿ أَمْ لَهُ ٱلْبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ

    Or has He daughters while you have sons?

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  40. 52:40
    أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ

    Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?

    तफ़सीर
  41. 52:41
    أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

    Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?

    तफ़सीर
  42. 52:42
    ﲕﲖ أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ

    Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.

    तफ़सीर
  43. 52:43
    ﲠﲡ أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

    Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.

    तफ़सीर
  44. 52:44
    وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ

    And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, "[It is merely] clouds heaped up."

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 2
  45. 52:45
    فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ

    So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  46. 52:46
    ﲿ يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

    The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.

    तफ़सीर
  47. 52:47
    وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

    And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 2
  48. 52:48
    ﳒﳓ وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

    And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.

    तफ़सीर
    मिलती-जुलती आयतें 1
  49. 52:49
    وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَـٰرَ ٱلنُّجُومِ

    And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.

    तफ़सीर

क़ुरआन का पाठ तंज़ील (tanzil.net) से, उस्मानी लिपि, बिना बदलाव के। अंग्रेज़ी अनुवाद: Saheeh International। शब्द-दर-शब्द अनुवाद और लिप्यंतरण: Quran.com। शब्द-मूल और व्याकरण: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com)। तफ़सीर: अल-मुयस्सर, अस-सअदी, इब्न कसीर (संक्षिप्त) और मआरिफ़ अल-क़ुरआन — Quran.com के ज़रिए। मिलती-जुलती आयतों (मुताशाबिहात) का डेटा क़ारी इदरीस अल-आसिम द्वारा संकलित।