Quran — Page 537
537 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ إِنَّهُۥ ﱂ لَقُرْءَانٌۭ ﱃ كَرِيمٌۭ ﱄ ٧٧ ﱅ فِى ﱆ كِتَـٰبٍۢ ﱇ مَّكْنُونٍۢ ﱈ ٧٨ ﱉ لَّا ﱊ يَمَسُّهُۥٓ ﱋ إِلَّا
ﱌ ٱلْمُطَهَّرُونَ ﱍ ٧٩ ﱎ تَنزِيلٌۭ ﱏ مِّن ﱐ رَّبِّ ﱑ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱒ ٨٠ ﱓ أَفَبِهَـٰذَا ﱔ ٱلْحَدِيثِ
ﱕ أَنتُم ﱖ مُّدْهِنُونَ ﱗ ٨١ ﱘ وَتَجْعَلُونَ ﱙ رِزْقَكُمْ ﱚ أَنَّكُمْ ﱛ تُكَذِّبُونَ ﱜ ٨٢ ﱝ فَلَوْلَآ
ﱞ إِذَا ﱟ بَلَغَتِ ﱠ ٱلْحُلْقُومَ ﱡ ٨٣ ﱢ وَأَنتُمْ ﱣ حِينَئِذٍۢ ﱤ تَنظُرُونَ ﱥ ٨٤ ﱦ وَنَحْنُ ﱧ أَقْرَبُ
ﱨ إِلَيْهِ ﱩ مِنكُمْ ﱪ وَلَـٰكِن ﱫ لَّا ﱬ تُبْصِرُونَ ﱭ ٨٥ ﱮ فَلَوْلَآ ﱯ إِن ﱰ كُنتُمْ ﱱ غَيْرَ ﱲ مَدِينِينَ
ﱳ ٨٦ ﱴ تَرْجِعُونَهَآ ﱵ إِن ﱶ كُنتُمْ ﱷ صَـٰدِقِينَ ﱸ ٨٧ ﱹ فَأَمَّآ ﱺ إِن ﱻ كَانَ ﱼ مِنَ ﱽ ٱلْمُقَرَّبِينَ
ﱾ ٨٨ ﱿ فَرَوْحٌۭ ﲀ وَرَيْحَانٌۭ ﲁ وَجَنَّتُ ﲂ نَعِيمٍۢ ﲃ ٨٩ ﲄ وَأَمَّآ ﲅ إِن ﲆ كَانَ ﲇ مِنْ ﲈ أَصْحَـٰبِ
ﲉ ٱلْيَمِينِ ﲊ ٩٠ ﲋ فَسَلَـٰمٌۭ ﲌ لَّكَ ﲍ مِنْ ﲎ أَصْحَـٰبِ ﲏ ٱلْيَمِينِ ﲐ ٩١ ﲑ وَأَمَّآ ﲒ إِن ﲓ كَانَ ﲔ مِنَ
ﲕ ٱلْمُكَذِّبِينَ ﲖ ٱلضَّآلِّينَ ﲗ ٩٢ ﲘ فَنُزُلٌۭ ﲙ مِّنْ ﲚ حَمِيمٍۢ ﲛ ٩٣ ﲜ وَتَصْلِيَةُ ﲝ جَحِيمٍ
ﲞ ٩٤ ﲟ إِنَّ ﲠ هَـٰذَا ﲡ لَهُوَ ﲢ حَقُّ ﲣ ٱلْيَقِينِ ﲤ ٩٥ ﲥ فَسَبِّحْ ﲦ بِٱسْمِ ﲧ رَبِّكَ ﲨ ٱلْعَظِيمِ ﲩ ٩٦
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲪ سَبَّحَ ﲫ لِلَّهِ ﲬ مَا ﲭ فِى ﲮ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲯﲰ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﲱ وَهُوَ ﲲ ٱلْعَزِيزُ ﲳ ٱلْحَكِيمُ ﲴ ١ ﲵ لَهُۥ ﲶ مُلْكُ
ﲷ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲸﲹ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﲺ يُحْىِۦ ﲻﲼ وَيُمِيتُ ۖ ﲽ وَهُوَ ﲾ عَلَىٰ ﲿ كُلِّ ﳀ شَىْءٍۢ ﳁ قَدِيرٌ ﳂ ٢ ﳃ هُوَ
ﳄ ٱلْأَوَّلُ ﳅ وَٱلْـَٔاخِرُ ﳆ وَٱلظَّـٰهِرُ ﳇﳈ وَٱلْبَاطِنُ ۖ ﳉ وَهُوَ ﳊ بِكُلِّ ﳋ شَىْءٍ ﳌ عَلِيمٌ ﳍ ٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).