Quran — Page 583
583 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 582…
ﲿ أَحْصَيْنَـٰهُ ﳀ كِتَـٰبًۭا ﳁ ٢٩ ﳂ فَذُوقُوا۟ ﳃ فَلَن ﳄ نَّزِيدَكُمْ ﳅ إِلَّا ﳆ عَذَابًا ﳇ ٣٠
ﱁ إِنَّ ﱂ لِلْمُتَّقِينَ ﱃ مَفَازًا ﱄ ٣١ ﱅ حَدَآئِقَ ﱆ وَأَعْنَـٰبًۭا ﱇ ٣٢ ﱈ وَكَوَاعِبَ ﱉ أَتْرَابًۭا ﱊ ٣٣ ﱋ وَكَأْسًۭا
ﱌ دِهَاقًۭا ﱍ ٣٤ ﱎ لَّا ﱏ يَسْمَعُونَ ﱐ فِيهَا ﱑ لَغْوًۭا ﱒ وَلَا ﱓ كِذَّٰبًۭا ﱔ ٣٥ ﱕ جَزَآءًۭ ﱖ مِّن ﱗ رَّبِّكَ ﱘ عَطَآءً
ﱙ حِسَابًۭا ﱚ ٣٦ ﱛ رَّبِّ ﱜ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱝ وَٱلْأَرْضِ ﱞ وَمَا ﱟ بَيْنَهُمَا ﱠﱡ ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ ﱢ لَا ﱣ يَمْلِكُونَ
ﱤ مِنْهُ ﱥ خِطَابًۭا ﱦ ٣٧ ﱧ يَوْمَ ﱨ يَقُومُ ﱩ ٱلرُّوحُ ﱪ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﱫﱬ صَفًّۭا ۖ ﱭ لَّا ﱮ يَتَكَلَّمُونَ
ﱯ إِلَّا ﱰ مَنْ ﱱ أَذِنَ ﱲ لَهُ ﱳ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﱴ وَقَالَ ﱵ صَوَابًۭا ﱶ ٣٨ ﱷ ذَٰلِكَ ﱸ ٱلْيَوْمُ ﱹﱺ ٱلْحَقُّ ۖ ﱻ فَمَن
ﱼ شَآءَ ﱽ ٱتَّخَذَ ﱾ إِلَىٰ ﱿ رَبِّهِۦ ﲀ مَـَٔابًا ﲁ ٣٩ ﲂ إِنَّآ ﲃ أَنذَرْنَـٰكُمْ ﲄ عَذَابًۭا ﲅ قَرِيبًۭا ﲆ يَوْمَ ﲇ يَنظُرُ
ﲈ ٱلْمَرْءُ ﲉ مَا ﲊ قَدَّمَتْ ﲋ يَدَاهُ ﲌ وَيَقُولُ ﲍ ٱلْكَافِرُ ﲎ يَـٰلَيْتَنِى ﲏ كُنتُ ﲐ تُرَٰبًۢا ﲑ ٤٠
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲒ وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ ﲓ غَرْقًۭا ﲔ ١ ﲕ وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ ﲖ نَشْطًۭا ﲗ ٢ ﲘ وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ ﲙ سَبْحًۭا ﲚ ٣
ﲛ فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ ﲜ سَبْقًۭا ﲝ ٤ ﲞ فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ ﲟ أَمْرًۭا ﲠ ٥ ﲡ يَوْمَ ﲢ تَرْجُفُ ﲣ ٱلرَّاجِفَةُ ﲤ ٦
ﲥ تَتْبَعُهَا ﲦ ٱلرَّادِفَةُ ﲧ ٧ ﲨ قُلُوبٌۭ ﲩ يَوْمَئِذٍۢ ﲪ وَاجِفَةٌ ﲫ ٨ ﲬ أَبْصَـٰرُهَا ﲭ خَـٰشِعَةٌۭ ﲮ ٩
ﲯ يَقُولُونَ ﲰ أَءِنَّا ﲱ لَمَرْدُودُونَ ﲲ فِى ﲳ ٱلْحَافِرَةِ ﲴ ١٠ ﲵ أَءِذَا ﲶ كُنَّا ﲷ عِظَـٰمًۭا ﲸ نَّخِرَةًۭ ﲹ ١١ ﲺ قَالُوا۟
ﲻ تِلْكَ ﲼ إِذًۭا ﲽ كَرَّةٌ ﲾ خَاسِرَةٌۭ ﲿ ١٢ ﳀ فَإِنَّمَا ﳁ هِىَ ﳂ زَجْرَةٌۭ ﳃ وَٰحِدَةٌۭ ﳄ ١٣ ﳅ فَإِذَا ﳆ هُم ﳇ بِٱلسَّاهِرَةِ
ﳈ ١٤ ﳉ هَلْ ﳊ أَتَىٰكَ ﳋ حَدِيثُ ﳌ مُوسَىٰٓ ﳍ ١٥ ﳎ إِذْ ﳏ نَادَىٰهُ ﳐ رَبُّهُۥ ﳑ بِٱلْوَادِ ﳒ ٱلْمُقَدَّسِ ﳓ طُوًى ﳔ ١٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 584
ﱁ ٱذْهَبْ ﱂ إِلَىٰ ﱃ فِرْعَوْنَ ﱄ إِنَّهُۥ ﱅ طَغَىٰ ﱆ ١٧ ﱇ فَقُلْ ﱈ هَل ﱉ لَّكَ ﱊ إِلَىٰٓ ﱋ أَن ﱌ تَزَكَّىٰ ﱍ ١٨ ﱎ وَأَهْدِيَكَ
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).