81 / 114 · マッカ啓示 · 29 節
Surah アット・タクウィール — 包み隠すこと
التكويربِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
- ﱉﱊﱋﱌ إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
When the sun is wrapped up [in darkness]
タフスィール
- ﱍﱎﱏﱐ وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
And when the stars fall, dispersing,
タフスィール
- ﱑﱒﱓﱔ وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
And when the mountains are removed
タフスィール
- ﱕﱖﱗﱘ وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
And when full-term she-camels are neglected
タフスィール
- ﱙﱚﱛﱜ وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
And when the wild beasts are gathered
タフスィール
- ﱝﱞﱟﱠ وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
And when the seas are filled with flame
タフスィール
- ﱡﱢﱣﱤ وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
And when the souls are paired
タフスィール
- ﱥﱦﱧﱨ وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
And when the girl [who was] buried alive is asked
タフスィール
- ﱩﱪﱫﱬ بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
For what sin she was killed
タフスィール
- ﱭﱮﱯﱰ وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
And when the pages are made public
タフスィール
- ﱱﱲﱳﱴ وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
And when the sky is stripped away
タフスィール
- ﱵﱶﱷﱸ وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
And when Hellfire is set ablaze
タフスィール
- ﱹﱺﱻﱼ وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
And when Paradise is brought near,
タフスィール
- ﱽﱾﱿﲀﲁ عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
A soul will [then] know what it has brought [with it].
タフスィール
- ﲂﲃﲄﲅ فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
So I swear by the retreating stars -
タフスィール
- ﲆﲇﲈ ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
Those that run [their courses] and disappear -
タフスィール
- ﲉﲊﲋﲌ وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
And by the night as it closes in
タフスィール
- ﲍﲎﲏﲐ وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
And by the dawn when it breathes
タフスィール
- ﲑﲒﲓﲔﲕ إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger
タフスィール
- ﲖﲗﲘﲙﲚﲛﲜ ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],
タフスィール
- ﲝﲞﲟﲠ مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
タフスィール
- ﲡﲢﲣﲤ وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
And your companion is not [at all] mad.
タフスィール
- ﲥﲦﲧﲨﲩ وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
And he has already seen Gabriel in the clear horizon.
タフスィール
- ﲪﲫﲬﲭﲮﲯ وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.
タフスィール
- ﲰﲱﲲﲳﲴﲵ وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
タフスィール
- ﲶﲷﲸ فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
So where are you going?
タフスィール
- ﲹﲺﲻﲼﲽﲾ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
It is not except a reminder to the worlds
タフスィール
- ﲿﳀﳁﳂﳃﳄ لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
For whoever wills among you to take a right course.
タフスィール
- ﳅﳆﳇﳈﳉﳊﳋﳌﳍ وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
タフスィール
クルアーン本文は Tanzil(tanzil.net)より、ウスマーン体、無改変で表示。 英語翻訳:Saheeh International 単語ごとの翻訳と音訳:Quran.com。単語の語根と文法:Quranic Arabic Corpus(corpus.quran.com)。 タフスィール:al-Muyassar、as-Saʿdī、Ibn Kathīr(抄訳)、Maʿārif al-Qurʾān — Quran.com 提供。 類似章句(ムタシャービハート)のデータは Qari Idrees al-Asim によって編纂されました。