본문으로 건너뛰기
14 무하람 1448
eSalah
로그인

69 / 114 · 메카 계시 · 52절

수라 알하카 — 확실한 현실

الحاقة

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

More
단어를 누르면 발음을 듣고 의미를 확인할 수 있습니다. 낭송자 선택기는 연속 낭송을 위한 것으로, 재생되는 동안 각 단어가 강조 표시됩니다.
Record yourself, then play it back to compare.
🌐 번역
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 69:1
    ٱلْحَآقَّةُ ١

    The Inevitable Reality -

    타프시르
  2. 69:2
    مَا ٱلْحَآقَّةُ ٢

    What is the Inevitable Reality?

    타프시르
  3. 69:3
    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ ٣

    And what can make you know what is the Inevitable Reality?

    타프시르
  4. 69:4
    كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ ٤

    Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.

    타프시르
  5. 69:5
    فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ ٥

    So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].

    타프시르
  6. 69:6
    وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ٦

    And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind

    타프시르
    유사한 구절 1
  7. 69:7
    ﲿﳀﳁ سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ٧

    Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.

    타프시르
  8. 69:8
    فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ ٨

    Then do you see of them any remains?

    타프시르
  9. 69:9
    وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ ٩

    And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.

    타프시르
  10. 69:10
    فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ١٠

    And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].

    타프시르
  11. 69:11
    إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ ١١

    Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship

    타프시르
  12. 69:12
    لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ ١٢

    That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.

    타프시르
  13. 69:13
    فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ ١٣

    Then when the Horn is blown with one blast

    타프시르
  14. 69:14
    وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً ١٤

    And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -

    타프시르
  15. 69:15
    فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ ١٥

    Then on that Day, the Resurrection will occur,

    타프시르
  16. 69:16
    وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ١٦

    And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.

    타프시르
  17. 69:17
    ﱸﱹﱿ وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ ١٧

    And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].

    타프시르
  18. 69:18
    يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ١٨

    That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.

    타프시르
    유사한 구절 1
  19. 69:19
    فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ ١٩

    So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!

    타프시르
  20. 69:20
    إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ ٢٠

    Indeed, I was certain that I would be meeting my account."

    타프시르
    유사한 구절 1
  21. 69:21
    فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ٢١

    So he will be in a pleasant life -

    타프시르
    유사한 구절 1
  22. 69:22
    فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ٢٢

    In an elevated garden,

    타프시르
  23. 69:23
    قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ ٢٣

    Its [fruit] to be picked hanging near.

    타프시르
    유사한 구절 2
  24. 69:24
    كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ ٢٤

    [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."

    타프시르
    유사한 구절 1
  25. 69:25
    وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ ٢٥

    But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record

    타프시르
  26. 69:26
    وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ٢٦

    And had not known what is my account.

    타프시르
  27. 69:27
    ﲿ يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ ٢٧

    I wish my death had been the decisive one.

    타프시르
  28. 69:28
    ﳄﳅ مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ ٢٨

    My wealth has not availed me.

    타프시르
  29. 69:29
    هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ ٢٩

    Gone from me is my authority."

    타프시르
  30. 69:30
    خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ٣٠

    [Allah will say], "Seize him and shackle him.

    타프시르
  31. 69:31
    ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ ٣١

    Then into Hellfire drive him.

    타프시르
  32. 69:32
    ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ ٣٢

    Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."

    타프시르
  33. 69:33
    إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ ٣٣

    Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,

    타프시르
    유사한 구절 1
  34. 69:34
    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ٣٤

    Nor did he encourage the feeding of the poor.

    타프시르
  35. 69:35
    فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ ٣٥

    So there is not for him here this Day any devoted friend

    타프시르
  36. 69:36
    وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ ٣٦

    Nor any food except from the discharge of wounds;

    타프시르
  37. 69:37
    لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ ٣٧

    None will eat it except the sinners.

    타프시르
  38. 69:38
    فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ٣٨

    So I swear by what you see

    타프시르
  39. 69:39
    وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ٣٩

    And what you do not see

    타프시르
    유사한 구절 1
  40. 69:40
    إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ٤٠

    [That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.

    타프시르
  41. 69:41
    ﱝﱞ وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ ٤١

    And it is not the word of a poet; little do you believe.

    타프시르
  42. 69:42
    ﱥﱦ وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ٤٢

    Nor the word of a soothsayer; little do you remember.

    타프시르
  43. 69:43
    تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٤٣

    [It is] a revelation from the Lord of the worlds.

    타프시르
  44. 69:44
    وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ ٤٤

    And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,

    타프시르
  45. 69:45
    لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ ٤٥

    We would have seized him by the right hand;

    타프시르
  46. 69:46
    ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ ٤٦

    Then We would have cut from him the aorta.

    타프시르
  47. 69:47
    ﱿ فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ ٤٧

    And there is no one of you who could prevent [Us] from him.

    타프시르
  48. 69:48
    وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ٤٨

    And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.

    타프시르
  49. 69:49
    وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ٤٩

    And indeed, We know that among you are deniers.

    타프시르
  50. 69:50
    وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ ٥٠

    And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.

    타프시르
  51. 69:51
    وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ ٥١

    And indeed, it is the truth of certainty.

    타프시르
  52. 69:52
    فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ ٥٢

    So exalt the name of your Lord, the Most Great.

    타프시르

꾸란 본문은 Tanzil(tanzil.net) 제공, 우스마니 서체, 수정 없이 표시. 영어 번역: Saheeh International. 단어별 번역 및 음역: Quran.com. 단어 어근 및 문법: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). 타프시르: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathīr(축약본) 및 Maʿārif al-Qurʾān — Quran.com 제공. 유사 구절(무타샤비하트) 데이터는 Qari Idrees al-Asim이 정리했습니다.