Quran — Page 124
124 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ أُحِلَّ ﱂ لَكُمْ ﱃ صَيْدُ ﱄ ٱلْبَحْرِ ﱅ وَطَعَامُهُۥ ﱆ مَتَـٰعًۭا ﱇ لَّكُمْ ﱈﱉ وَلِلسَّيَّارَةِ ۖ
ﱊ وَحُرِّمَ ﱋ عَلَيْكُمْ ﱌ صَيْدُ ﱍ ٱلْبَرِّ ﱎ مَا ﱏ دُمْتُمْ ﱐﱑ حُرُمًۭا ۗ ﱒ وَٱتَّقُوا۟ ﱓ ٱللَّهَ ﱔ ٱلَّذِىٓ
ﱕ إِلَيْهِ ﱖ تُحْشَرُونَ ﱗ ٩٦ ﱘ ﱙ ۞ جَعَلَ ﱚ ٱللَّهُ ﱛ ٱلْكَعْبَةَ ﱜ ٱلْبَيْتَ ﱝ ٱلْحَرَامَ
ﱞ قِيَـٰمًۭا ﱟ لِّلنَّاسِ ﱠ وَٱلشَّهْرَ ﱡ ٱلْحَرَامَ ﱢ وَٱلْهَدْىَ ﱣﱤ وَٱلْقَلَـٰٓئِدَ ۚ ﱥ ذَٰلِكَ ﱦ لِتَعْلَمُوٓا۟
ﱧ أَنَّ ﱨ ٱللَّهَ ﱩ يَعْلَمُ ﱪ مَا ﱫ فِى ﱬ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱭ وَمَا ﱮ فِى ﱯ ٱلْأَرْضِ ﱰ وَأَنَّ ﱱ ٱللَّهَ ﱲ بِكُلِّ
ﱳ شَىْءٍ ﱴ عَلِيمٌ ﱵ ٩٧ ﱶ ٱعْلَمُوٓا۟ ﱷ أَنَّ ﱸ ٱللَّهَ ﱹ شَدِيدُ ﱺ ٱلْعِقَابِ ﱻ وَأَنَّ ﱼ ٱللَّهَ
ﱽ غَفُورٌۭ ﱾ رَّحِيمٌۭ ﱿ ٩٨ ﲀ مَّا ﲁ عَلَى ﲂ ٱلرَّسُولِ ﲃ إِلَّا ﲄﲅ ٱلْبَلَـٰغُ ۗ ﲆ وَٱللَّهُ ﲇ يَعْلَمُ ﲈ مَا
ﲉ تُبْدُونَ ﲊ وَمَا ﲋ تَكْتُمُونَ ﲌ ٩٩ ﲍ قُل ﲎ لَّا ﲏ يَسْتَوِى ﲐ ٱلْخَبِيثُ ﲑ وَٱلطَّيِّبُ
ﲒ وَلَوْ ﲓ أَعْجَبَكَ ﲔ كَثْرَةُ ﲕﲖ ٱلْخَبِيثِ ۚ ﲗ فَٱتَّقُوا۟ ﲘ ٱللَّهَ ﲙ يَـٰٓأُو۟لِى ﲚ ٱلْأَلْبَـٰبِ
ﲛ لَعَلَّكُمْ ﲜ تُفْلِحُونَ ﲝ ١٠٠ ﲞ يَـٰٓأَيُّهَا ﲟ ٱلَّذِينَ ﲠ ءَامَنُوا۟ ﲡ لَا ﲢ تَسْـَٔلُوا۟ ﲣ عَنْ
ﲤ أَشْيَآءَ ﲥ إِن ﲦ تُبْدَ ﲧ لَكُمْ ﲨ تَسُؤْكُمْ ﲩ وَإِن ﲪ تَسْـَٔلُوا۟ ﲫ عَنْهَا ﲬ حِينَ ﲭ يُنَزَّلُ
ﲮ ٱلْقُرْءَانُ ﲯ تُبْدَ ﲰ لَكُمْ ﲱ عَفَا ﲲ ٱللَّهُ ﲳﲴ عَنْهَا ۗ ﲵ وَٱللَّهُ ﲶ غَفُورٌ ﲷ حَلِيمٌۭ ﲸ ١٠١
ﲹ قَدْ ﲺ سَأَلَهَا ﲻ قَوْمٌۭ ﲼ مِّن ﲽ قَبْلِكُمْ ﲾ ثُمَّ ﲿ أَصْبَحُوا۟ ﳀ بِهَا ﳁ كَـٰفِرِينَ ﳂ ١٠٢ ﳃ مَا ﳄ جَعَلَ
ﳅ ٱللَّهُ ﳆ مِنۢ ﳇ بَحِيرَةٍۢ ﳈ وَلَا ﳉ سَآئِبَةٍۢ ﳊ وَلَا ﳋ وَصِيلَةٍۢ ﳌ وَلَا ﳍ حَامٍۢ ۙ ﳎ وَلَـٰكِنَّ ﳏ ٱلَّذِينَ
ﳐ كَفَرُوا۟ ﳑ يَفْتَرُونَ ﳒ عَلَى ﳓ ٱللَّهِ ﳔﳕ ٱلْكَذِبَ ۖ ﳖ وَأَكْثَرُهُمْ ﳗ لَا ﳘ يَعْقِلُونَ ﳙ ١٠٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).