Quran — Page 126
126 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ ﱂ ۞ يَوْمَ ﱃ يَجْمَعُ ﱄ ٱللَّهُ ﱅ ٱلرُّسُلَ ﱆ فَيَقُولُ ﱇ مَاذَآ ﱈﱉ أُجِبْتُمْ ۖ ﱊ قَالُوا۟ ﱋ لَا ﱌ عِلْمَ ﱍﱎ لَنَآ ۖ
ﱏ إِنَّكَ ﱐ أَنتَ ﱑ عَلَّـٰمُ ﱒ ٱلْغُيُوبِ ﱓ ١٠٩ ﱔ إِذْ ﱕ قَالَ ﱖ ٱللَّهُ ﱗ يَـٰعِيسَى ﱘ ٱبْنَ ﱙ مَرْيَمَ
ﱚ ٱذْكُرْ ﱛ نِعْمَتِى ﱜ عَلَيْكَ ﱝ وَعَلَىٰ ﱞ وَٰلِدَتِكَ ﱟ إِذْ ﱠ أَيَّدتُّكَ ﱡ بِرُوحِ
ﱢ ٱلْقُدُسِ ﱣ تُكَلِّمُ ﱤ ٱلنَّاسَ ﱥ فِى ﱦ ٱلْمَهْدِ ﱧﱨ وَكَهْلًۭا ۖ ﱩ وَإِذْ ﱪ عَلَّمْتُكَ
ﱫ ٱلْكِتَـٰبَ ﱬ وَٱلْحِكْمَةَ ﱭ وَٱلتَّوْرَىٰةَ ﱮﱯ وَٱلْإِنجِيلَ ۖ ﱰ وَإِذْ ﱱ تَخْلُقُ
ﱲ مِنَ ﱳ ٱلطِّينِ ﱴ كَهَيْـَٔةِ ﱵ ٱلطَّيْرِ ﱶ بِإِذْنِى ﱷ فَتَنفُخُ ﱸ فِيهَا ﱹ فَتَكُونُ
ﱺ طَيْرًۢا ﱻﱼ بِإِذْنِى ۖ ﱽ وَتُبْرِئُ ﱾ ٱلْأَكْمَهَ ﱿ وَٱلْأَبْرَصَ ﲀﲁ بِإِذْنِى ۖ ﲂ وَإِذْ ﲃ تُخْرِجُ
ﲄ ٱلْمَوْتَىٰ ﲅﲆ بِإِذْنِى ۖ ﲇ وَإِذْ ﲈ كَفَفْتُ ﲉ بَنِىٓ ﲊ إِسْرَٰٓءِيلَ ﲋ عَنكَ ﲌ إِذْ
ﲍ جِئْتَهُم ﲎ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﲏ فَقَالَ ﲐ ٱلَّذِينَ ﲑ كَفَرُوا۟ ﲒ مِنْهُمْ ﲓ إِنْ ﲔ هَـٰذَآ
ﲕ إِلَّا ﲖ سِحْرٌۭ ﲗ مُّبِينٌۭ ﲘ ١١٠ ﲙ وَإِذْ ﲚ أَوْحَيْتُ ﲛ إِلَى ﲜ ٱلْحَوَارِيِّـۧنَ ﲝ أَنْ ﲞ ءَامِنُوا۟
ﲟ بِى ﲠ وَبِرَسُولِى ﲡ قَالُوٓا۟ ﲢ ءَامَنَّا ﲣ وَٱشْهَدْ ﲤ بِأَنَّنَا ﲥ مُسْلِمُونَ ﲦ ١١١
ﲧ إِذْ ﲨ قَالَ ﲩ ٱلْحَوَارِيُّونَ ﲪ يَـٰعِيسَى ﲫ ٱبْنَ ﲬ مَرْيَمَ ﲭ هَلْ ﲮ يَسْتَطِيعُ ﲯ رَبُّكَ
ﲰ أَن ﲱ يُنَزِّلَ ﲲ عَلَيْنَا ﲳ مَآئِدَةًۭ ﲴ مِّنَ ﲵﲶ ٱلسَّمَآءِ ۖ ﲷ قَالَ ﲸ ٱتَّقُوا۟ ﲹ ٱللَّهَ ﲺ إِن ﲻ كُنتُم
ﲼ مُّؤْمِنِينَ ﲽ ١١٢ ﲾ قَالُوا۟ ﲿ نُرِيدُ ﳀ أَن ﳁ نَّأْكُلَ ﳂ مِنْهَا ﳃ وَتَطْمَئِنَّ ﳄ قُلُوبُنَا
ﳅ وَنَعْلَمَ ﳆ أَن ﳇ قَدْ ﳈ صَدَقْتَنَا ﳉ وَنَكُونَ ﳊ عَلَيْهَا ﳋ مِنَ ﳌ ٱلشَّـٰهِدِينَ ﳍ ١١٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).