Quran — Page 142
142 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 141…
ﳔ يُؤْمِنُوا۟ ﳕ بِهِۦٓ ﳖ أَوَّلَ ﳗ مَرَّةٍۢ ﳘ وَنَذَرُهُمْ ﳙ فِى ﳚ طُغْيَـٰنِهِمْ ﳛ يَعْمَهُونَ ﳜ ١١٠
ﱁ ﱂ ۞ وَلَوْ ﱃ أَنَّنَا ﱄ نَزَّلْنَآ ﱅ إِلَيْهِمُ ﱆ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ ﱇ وَكَلَّمَهُمُ ﱈ ٱلْمَوْتَىٰ ﱉ وَحَشَرْنَا
ﱊ عَلَيْهِمْ ﱋ كُلَّ ﱌ شَىْءٍۢ ﱍ قُبُلًۭا ﱎ مَّا ﱏ كَانُوا۟ ﱐ لِيُؤْمِنُوٓا۟ ﱑ إِلَّآ ﱒ أَن ﱓ يَشَآءَ ﱔ ٱللَّهُ
ﱕ وَلَـٰكِنَّ ﱖ أَكْثَرَهُمْ ﱗ يَجْهَلُونَ ﱘ ١١١ ﱙ وَكَذَٰلِكَ ﱚ جَعَلْنَا ﱛ لِكُلِّ ﱜ نَبِىٍّ
ﱝ عَدُوًّۭا ﱞ شَيَـٰطِينَ ﱟ ٱلْإِنسِ ﱠ وَٱلْجِنِّ ﱡ يُوحِى ﱢ بَعْضُهُمْ ﱣ إِلَىٰ ﱤ بَعْضٍۢ
ﱥ زُخْرُفَ ﱦ ٱلْقَوْلِ ﱧﱨ غُرُورًۭا ۚ ﱩ وَلَوْ ﱪ شَآءَ ﱫ رَبُّكَ ﱬ مَا ﱭﱮ فَعَلُوهُ ۖ ﱯ فَذَرْهُمْ ﱰ وَمَا
ﱱ يَفْتَرُونَ ﱲ ١١٢ ﱳ وَلِتَصْغَىٰٓ ﱴ إِلَيْهِ ﱵ أَفْـِٔدَةُ ﱶ ٱلَّذِينَ ﱷ لَا ﱸ يُؤْمِنُونَ ﱹ بِٱلْـَٔاخِرَةِ
ﱺ وَلِيَرْضَوْهُ ﱻ وَلِيَقْتَرِفُوا۟ ﱼ مَا ﱽ هُم ﱾ مُّقْتَرِفُونَ ﱿ ١١٣ ﲀ أَفَغَيْرَ ﲁ ٱللَّهِ ﲂ أَبْتَغِى
ﲃ حَكَمًۭا ﲄ وَهُوَ ﲅ ٱلَّذِىٓ ﲆ أَنزَلَ ﲇ إِلَيْكُمُ ﲈ ٱلْكِتَـٰبَ ﲉﲊ مُفَصَّلًۭا ۚ
ﲋ وَٱلَّذِينَ ﲌ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ﲍ ٱلْكِتَـٰبَ ﲎ يَعْلَمُونَ ﲏ أَنَّهُۥ ﲐ مُنَزَّلٌۭ ﲑ مِّن ﲒ رَّبِّكَ
ﲓﲔ بِٱلْحَقِّ ۖ ﲕ فَلَا ﲖ تَكُونَنَّ ﲗ مِنَ ﲘ ٱلْمُمْتَرِينَ ﲙ ١١٤ ﲚ وَتَمَّتْ ﲛ كَلِمَتُ ﲜ رَبِّكَ
ﲝ صِدْقًۭا ﲞﲟ وَعَدْلًۭا ۚ ﲠ لَّا ﲡ مُبَدِّلَ ﲢﲣ لِكَلِمَـٰتِهِۦ ۚ ﲤ وَهُوَ ﲥ ٱلسَّمِيعُ ﲦ ٱلْعَلِيمُ
ﲧ ١١٥ ﲨ وَإِن ﲩ تُطِعْ ﲪ أَكْثَرَ ﲫ مَن ﲬ فِى ﲭ ٱلْأَرْضِ ﲮ يُضِلُّوكَ ﲯ عَن ﲰ سَبِيلِ ﲱﲲ ٱللَّهِ ۚ ﲳ إِن
ﲴ يَتَّبِعُونَ ﲵ إِلَّا ﲶ ٱلظَّنَّ ﲷ وَإِنْ ﲸ هُمْ ﲹ إِلَّا ﲺ يَخْرُصُونَ ﲻ ١١٦ ﲼ إِنَّ ﲽ رَبَّكَ ﲾ هُوَ
ﲿ أَعْلَمُ ﳀ مَن ﳁ يَضِلُّ ﳂ عَن ﳃﳄ سَبِيلِهِۦ ۖ ﳅ وَهُوَ ﳆ أَعْلَمُ ﳇ بِٱلْمُهْتَدِينَ ﳈ ١١٧ ﳉ فَكُلُوا۟
ﳊ مِمَّا ﳋ ذُكِرَ ﳌ ٱسْمُ ﳍ ٱللَّهِ ﳎ عَلَيْهِ ﳏ إِن ﳐ كُنتُم ﳑ بِـَٔايَـٰتِهِۦ ﳒ مُؤْمِنِينَ ﳓ ١١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 143
ﱁ وَمَا ﱂ لَكُمْ ﱃ أَلَّا ﱄ تَأْكُلُوا۟ ﱅ مِمَّا ﱆ ذُكِرَ ﱇ ٱسْمُ ﱈ ٱللَّهِ ﱉ عَلَيْهِ ﱊ وَقَدْ ﱋ فَصَّلَ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).