Quran — Page 192
192 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 191…
ﲸ لَّآ ﲹ إِلَـٰهَ ﲺ إِلَّا ﲻﲼ هُوَ ۚ ﲽ سُبْحَـٰنَهُۥ ﲾ عَمَّا ﲿ يُشْرِكُونَ ﳀ ٣١
ﱁ يُرِيدُونَ ﱂ أَن ﱃ يُطْفِـُٔوا۟ ﱄ نُورَ ﱅ ٱللَّهِ ﱆ بِأَفْوَٰهِهِمْ ﱇ وَيَأْبَى ﱈ ٱللَّهُ ﱉ إِلَّآ ﱊ أَن
ﱋ يُتِمَّ ﱌ نُورَهُۥ ﱍ وَلَوْ ﱎ كَرِهَ ﱏ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱐ ٣٢ ﱑ هُوَ ﱒ ٱلَّذِىٓ ﱓ أَرْسَلَ
ﱔ رَسُولَهُۥ ﱕ بِٱلْهُدَىٰ ﱖ وَدِينِ ﱗ ٱلْحَقِّ ﱘ لِيُظْهِرَهُۥ ﱙ عَلَى ﱚ ٱلدِّينِ
ﱛ كُلِّهِۦ ﱜ وَلَوْ ﱝ كَرِهَ ﱞ ٱلْمُشْرِكُونَ ﱟ ٣٣ ﱠ ﱡ ۞ يَـٰٓأَيُّهَا ﱢ ٱلَّذِينَ
ﱣ ءَامَنُوٓا۟ ﱤ إِنَّ ﱥ كَثِيرًۭا ﱦ مِّنَ ﱧ ٱلْأَحْبَارِ ﱨ وَٱلرُّهْبَانِ ﱩ لَيَأْكُلُونَ
ﱪ أَمْوَٰلَ ﱫ ٱلنَّاسِ ﱬ بِٱلْبَـٰطِلِ ﱭ وَيَصُدُّونَ ﱮ عَن ﱯ سَبِيلِ ﱰﱱ ٱللَّهِ ۗ ﱲ وَٱلَّذِينَ
ﱳ يَكْنِزُونَ ﱴ ٱلذَّهَبَ ﱵ وَٱلْفِضَّةَ ﱶ وَلَا ﱷ يُنفِقُونَهَا ﱸ فِى
ﱹ سَبِيلِ ﱺ ٱللَّهِ ﱻ فَبَشِّرْهُم ﱼ بِعَذَابٍ ﱽ أَلِيمٍۢ ﱾ ٣٤ ﱿ يَوْمَ ﲀ يُحْمَىٰ ﲁ عَلَيْهَا
ﲂ فِى ﲃ نَارِ ﲄ جَهَنَّمَ ﲅ فَتُكْوَىٰ ﲆ بِهَا ﲇ جِبَاهُهُمْ ﲈ وَجُنُوبُهُمْ
ﲉﲊ وَظُهُورُهُمْ ۖ ﲋ هَـٰذَا ﲌ مَا ﲍ كَنَزْتُمْ ﲎ لِأَنفُسِكُمْ ﲏ فَذُوقُوا۟ ﲐ مَا ﲑ كُنتُمْ
ﲒ تَكْنِزُونَ ﲓ ٣٥ ﲔ إِنَّ ﲕ عِدَّةَ ﲖ ٱلشُّهُورِ ﲗ عِندَ ﲘ ٱللَّهِ ﲙ ٱثْنَا ﲚ عَشَرَ
ﲛ شَهْرًۭا ﲜ فِى ﲝ كِتَـٰبِ ﲞ ٱللَّهِ ﲟ يَوْمَ ﲠ خَلَقَ ﲡ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲢ وَٱلْأَرْضَ ﲣ مِنْهَآ
ﲤ أَرْبَعَةٌ ﲥﲦ حُرُمٌۭ ۚ ﲧ ذَٰلِكَ ﲨ ٱلدِّينُ ﲩﲪ ٱلْقَيِّمُ ۚ ﲫ فَلَا ﲬ تَظْلِمُوا۟ ﲭ فِيهِنَّ
ﲮﲯ أَنفُسَكُمْ ۚ ﲰ وَقَـٰتِلُوا۟ ﲱ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲲ كَآفَّةًۭ ﲳ كَمَا
ﲴ يُقَـٰتِلُونَكُمْ ﲵﲶ كَآفَّةًۭ ۚ ﲷ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﲸ أَنَّ ﲹ ٱللَّهَ ﲺ مَعَ ﲻ ٱلْمُتَّقِينَ ﲼ ٣٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 193
ﱁ إِنَّمَا ﱂ ٱلنَّسِىٓءُ ﱃ زِيَادَةٌۭ ﱄ فِى ﱅﱆ ٱلْكُفْرِ ۖ ﱇ يُضَلُّ ﱈ بِهِ ﱉ ٱلَّذِينَ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).