Quran — Page 193
193 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 192…
ﲴ يُقَـٰتِلُونَكُمْ ﲵﲶ كَآفَّةًۭ ۚ ﲷ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﲸ أَنَّ ﲹ ٱللَّهَ ﲺ مَعَ ﲻ ٱلْمُتَّقِينَ ﲼ ٣٦
ﱁ إِنَّمَا ﱂ ٱلنَّسِىٓءُ ﱃ زِيَادَةٌۭ ﱄ فِى ﱅﱆ ٱلْكُفْرِ ۖ ﱇ يُضَلُّ ﱈ بِهِ ﱉ ٱلَّذِينَ
ﱊ كَفَرُوا۟ ﱋ يُحِلُّونَهُۥ ﱌ عَامًۭا ﱍ وَيُحَرِّمُونَهُۥ ﱎ عَامًۭا ﱏ لِّيُوَاطِـُٔوا۟
ﱐ عِدَّةَ ﱑ مَا ﱒ حَرَّمَ ﱓ ٱللَّهُ ﱔ فَيُحِلُّوا۟ ﱕ مَا ﱖ حَرَّمَ ﱗﱘ ٱللَّهُ ۚ ﱙ زُيِّنَ ﱚ لَهُمْ
ﱛ سُوٓءُ ﱜﱝ أَعْمَـٰلِهِمْ ۗ ﱞ وَٱللَّهُ ﱟ لَا ﱠ يَهْدِى ﱡ ٱلْقَوْمَ ﱢ ٱلْكَـٰفِرِينَ
ﱣ ٣٧ ﱤ يَـٰٓأَيُّهَا ﱥ ٱلَّذِينَ ﱦ ءَامَنُوا۟ ﱧ مَا ﱨ لَكُمْ ﱩ إِذَا ﱪ قِيلَ ﱫ لَكُمُ
ﱬ ٱنفِرُوا۟ ﱭ فِى ﱮ سَبِيلِ ﱯ ٱللَّهِ ﱰ ٱثَّاقَلْتُمْ ﱱ إِلَى ﱲﱳ ٱلْأَرْضِ ۚ ﱴ أَرَضِيتُم
ﱵ بِٱلْحَيَوٰةِ ﱶ ٱلدُّنْيَا ﱷ مِنَ ﱸﱹ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ ﱺ فَمَا ﱻ مَتَـٰعُ ﱼ ٱلْحَيَوٰةِ
ﱽ ٱلدُّنْيَا ﱾ فِى ﱿ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲀ إِلَّا ﲁ قَلِيلٌ ﲂ ٣٨ ﲃ إِلَّا ﲄ تَنفِرُوا۟ ﲅ يُعَذِّبْكُمْ
ﲆ عَذَابًا ﲇ أَلِيمًۭا ﲈ وَيَسْتَبْدِلْ ﲉ قَوْمًا ﲊ غَيْرَكُمْ ﲋ وَلَا ﲌ تَضُرُّوهُ
ﲍﲎ شَيْـًۭٔا ۗ ﲏ وَٱللَّهُ ﲐ عَلَىٰ ﲑ كُلِّ ﲒ شَىْءٍۢ ﲓ قَدِيرٌ ﲔ ٣٩ ﲕ إِلَّا ﲖ تَنصُرُوهُ
ﲗ فَقَدْ ﲘ نَصَرَهُ ﲙ ٱللَّهُ ﲚ إِذْ ﲛ أَخْرَجَهُ ﲜ ٱلَّذِينَ ﲝ كَفَرُوا۟ ﲞ ثَانِىَ ﲟ ٱثْنَيْنِ
ﲠ إِذْ ﲡ هُمَا ﲢ فِى ﲣ ٱلْغَارِ ﲤ إِذْ ﲥ يَقُولُ ﲦ لِصَـٰحِبِهِۦ ﲧ لَا ﲨ تَحْزَنْ ﲩ إِنَّ ﲪ ٱللَّهَ
ﲫﲬ مَعَنَا ۖ ﲭ فَأَنزَلَ ﲮ ٱللَّهُ ﲯ سَكِينَتَهُۥ ﲰ عَلَيْهِ ﲱ وَأَيَّدَهُۥ ﲲ بِجُنُودٍۢ
ﲳ لَّمْ ﲴ تَرَوْهَا ﲵ وَجَعَلَ ﲶ كَلِمَةَ ﲷ ٱلَّذِينَ ﲸ كَفَرُوا۟ ﲹﲺ ٱلسُّفْلَىٰ ۗ
ﲻ وَكَلِمَةُ ﲼ ٱللَّهِ ﲽ هِىَ ﲾﲿ ٱلْعُلْيَا ۗ ﳀ وَٱللَّهُ ﳁ عَزِيزٌ ﳂ حَكِيمٌ ﳃ ٤٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 194
ﱁ ٱنفِرُوا۟ ﱂ خِفَافًۭا ﱃ وَثِقَالًۭا ﱄ وَجَـٰهِدُوا۟ ﱅ بِأَمْوَٰلِكُمْ ﱆ وَأَنفُسِكُمْ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).