Quran — Page 221
221 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَإِن ﱂ يَمْسَسْكَ ﱃ ٱللَّهُ ﱄ بِضُرٍّۢ ﱅ فَلَا ﱆ كَاشِفَ ﱇ لَهُۥٓ ﱈ إِلَّا ﱉﱊ هُوَ ۖ ﱋ وَإِن ﱌ يُرِدْكَ
ﱍ بِخَيْرٍۢ ﱎ فَلَا ﱏ رَآدَّ ﱐﱑ لِفَضْلِهِۦ ۚ ﱒ يُصِيبُ ﱓ بِهِۦ ﱔ مَن ﱕ يَشَآءُ ﱖ مِنْ ﱗﱘ عِبَادِهِۦ ۚ
ﱙ وَهُوَ ﱚ ٱلْغَفُورُ ﱛ ٱلرَّحِيمُ ﱜ ١٠٧ ﱝ قُلْ ﱞ يَـٰٓأَيُّهَا ﱟ ٱلنَّاسُ ﱠ قَدْ ﱡ جَآءَكُمُ ﱢ ٱلْحَقُّ
ﱣ مِن ﱤﱥ رَّبِّكُمْ ۖ ﱦ فَمَنِ ﱧ ٱهْتَدَىٰ ﱨ فَإِنَّمَا ﱩ يَهْتَدِى ﱪﱫ لِنَفْسِهِۦ ۖ ﱬ وَمَن ﱭ ضَلَّ
ﱮ فَإِنَّمَا ﱯ يَضِلُّ ﱰﱱ عَلَيْهَا ۖ ﱲ وَمَآ ﱳ أَنَا۠ ﱴ عَلَيْكُم ﱵ بِوَكِيلٍۢ ﱶ ١٠٨ ﱷ وَٱتَّبِعْ ﱸ مَا ﱹ يُوحَىٰٓ
ﱺ إِلَيْكَ ﱻ وَٱصْبِرْ ﱼ حَتَّىٰ ﱽ يَحْكُمَ ﱾﱿ ٱللَّهُ ۚ ﲀ وَهُوَ ﲁ خَيْرُ ﲂ ٱلْحَـٰكِمِينَ ﲃ ١٠٩
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲄﲅ الٓر ۚ ﲆ كِتَـٰبٌ ﲇ أُحْكِمَتْ ﲈ ءَايَـٰتُهُۥ ﲉ ثُمَّ ﲊ فُصِّلَتْ ﲋ مِن ﲌ لَّدُنْ ﲍ حَكِيمٍ ﲎ خَبِيرٍ ﲏ ١
ﲐ أَلَّا ﲑ تَعْبُدُوٓا۟ ﲒ إِلَّا ﲓﲔ ٱللَّهَ ۚ ﲕ إِنَّنِى ﲖ لَكُم ﲗ مِّنْهُ ﲘ نَذِيرٌۭ ﲙ وَبَشِيرٌۭ ﲚ ٢ ﲛ وَأَنِ ﲜ ٱسْتَغْفِرُوا۟
ﲝ رَبَّكُمْ ﲞ ثُمَّ ﲟ تُوبُوٓا۟ ﲠ إِلَيْهِ ﲡ يُمَتِّعْكُم ﲢ مَّتَـٰعًا ﲣ حَسَنًا ﲤ إِلَىٰٓ ﲥ أَجَلٍۢ ﲦ مُّسَمًّۭى ﲧ وَيُؤْتِ
ﲨ كُلَّ ﲩ ذِى ﲪ فَضْلٍۢ ﲫﲬ فَضْلَهُۥ ۖ ﲭ وَإِن ﲮ تَوَلَّوْا۟ ﲯ فَإِنِّىٓ ﲰ أَخَافُ ﲱ عَلَيْكُمْ ﲲ عَذَابَ ﲳ يَوْمٍۢ
ﲴ كَبِيرٍ ﲵ ٣ ﲶ إِلَى ﲷ ٱللَّهِ ﲸﲹ مَرْجِعُكُمْ ۖ ﲺ وَهُوَ ﲻ عَلَىٰ ﲼ كُلِّ ﲽ شَىْءٍۢ ﲾ قَدِيرٌ ﲿ ٤ ﳀ أَلَآ ﳁ إِنَّهُمْ
ﳂ يَثْنُونَ ﳃ صُدُورَهُمْ ﳄ لِيَسْتَخْفُوا۟ ﳅﳆ مِنْهُ ۚ ﳇ أَلَا ﳈ حِينَ ﳉ يَسْتَغْشُونَ ﳊ ثِيَابَهُمْ
ﳋ يَعْلَمُ ﳌ مَا ﳍ يُسِرُّونَ ﳎ وَمَا ﳏﳐ يُعْلِنُونَ ۚ ﳑ إِنَّهُۥ ﳒ عَلِيمٌۢ ﳓ بِذَاتِ ﳔ ٱلصُّدُورِ ﳕ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).