Quran — Page 223
223 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ أَمْ ﱂ يَقُولُونَ ﱃﱄ افْتَرَاهُ ۖ ﱅ قُلْ ﱆ فَأْتُوا۟ ﱇ بِعَشْرِ ﱈ سُوَرٍۢ ﱉ مِّثْلِهِۦ ﱊ مُفْتَرَيَـٰتٍۢ
ﱋ وَٱدْعُوا۟ ﱌ مَنِ ﱍ ٱسْتَطَعْتُم ﱎ مِّن ﱏ دُونِ ﱐ ٱللَّهِ ﱑ إِن ﱒ كُنتُمْ ﱓ صَـٰدِقِينَ ﱔ ١٣
ﱕ فَإِلَّمْ ﱖ يَسْتَجِيبُوا۟ ﱗ لَكُمْ ﱘ فَٱعْلَمُوٓا۟ ﱙ أَنَّمَآ ﱚ أُنزِلَ ﱛ بِعِلْمِ ﱜ ٱللَّهِ ﱝ وَأَن
ﱞ لَّآ ﱟ إِلَـٰهَ ﱠ إِلَّا ﱡﱢ هُوَ ۖ ﱣ فَهَلْ ﱤ أَنتُم ﱥ مُّسْلِمُونَ ﱦ ١٤ ﱧ مَن ﱨ كَانَ ﱩ يُرِيدُ ﱪ ٱلْحَيَوٰةَ
ﱫ ٱلدُّنْيَا ﱬ وَزِينَتَهَا ﱭ نُوَفِّ ﱮ إِلَيْهِمْ ﱯ أَعْمَـٰلَهُمْ ﱰ فِيهَا ﱱ وَهُمْ ﱲ فِيهَا
ﱳ لَا ﱴ يُبْخَسُونَ ﱵ ١٥ ﱶ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱷ ٱلَّذِينَ ﱸ لَيْسَ ﱹ لَهُمْ ﱺ فِى ﱻ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﱼ إِلَّا
ﱽﱾ ٱلنَّارُ ۖ ﱿ وَحَبِطَ ﲀ مَا ﲁ صَنَعُوا۟ ﲂ فِيهَا ﲃ وَبَـٰطِلٌۭ ﲄ مَّا ﲅ كَانُوا۟ ﲆ يَعْمَلُونَ ﲇ ١٦
ﲈ أَفَمَن ﲉ كَانَ ﲊ عَلَىٰ ﲋ بَيِّنَةٍۢ ﲌ مِّن ﲍ رَّبِّهِۦ ﲎ وَيَتْلُوهُ ﲏ شَاهِدٌۭ ﲐ مِّنْهُ ﲑ وَمِن ﲒ قَبْلِهِۦ
ﲓ كِتَـٰبُ ﲔ مُوسَىٰٓ ﲕ إِمَامًۭا ﲖﲗ وَرَحْمَةً ۚ ﲘ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲙ يُؤْمِنُونَ ﲚﲛ بِهِۦ ۚ ﲜ وَمَن ﲝ يَكْفُرْ
ﲞ بِهِۦ ﲟ مِنَ ﲠ ٱلْأَحْزَابِ ﲡ فَٱلنَّارُ ﲢﲣ مَوْعِدُهُۥ ۚ ﲤ فَلَا ﲥ تَكُ ﲦ فِى ﲧ مِرْيَةٍۢ ﲨﲩ مِّنْهُ ۚ ﲪ إِنَّهُ
ﲫ ٱلْحَقُّ ﲬ مِن ﲭ رَّبِّكَ ﲮ وَلَـٰكِنَّ ﲯ أَكْثَرَ ﲰ ٱلنَّاسِ ﲱ لَا ﲲ يُؤْمِنُونَ ﲳ ١٧ ﲴ وَمَنْ
ﲵ أَظْلَمُ ﲶ مِمَّنِ ﲷ ٱفْتَرَىٰ ﲸ عَلَى ﲹ ٱللَّهِ ﲺﲻ كَذِبًا ۚ ﲼ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲽ يُعْرَضُونَ ﲾ عَلَىٰ
ﲿ رَبِّهِمْ ﳀ وَيَقُولُ ﳁ ٱلْأَشْهَـٰدُ ﳂ هَـٰٓؤُلَآءِ ﳃ ٱلَّذِينَ ﳄ كَذَبُوا۟ ﳅ عَلَىٰ ﳆﳇ رَبِّهِمْ ۚ
ﳈ أَلَا ﳉ لَعْنَةُ ﳊ ٱللَّهِ ﳋ عَلَى ﳌ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﳍ ١٨ ﳎ ٱلَّذِينَ ﳏ يَصُدُّونَ ﳐ عَن ﳑ سَبِيلِ
ﳒ ٱللَّهِ ﳓ وَيَبْغُونَهَا ﳔ عِوَجًۭا ﳕ وَهُم ﳖ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ﳗ هُمْ ﳘ كَـٰفِرُونَ ﳙ ١٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).