Quran — Page 238
238 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَرَٰوَدَتْهُ ﱂ ٱلَّتِى ﱃ هُوَ ﱄ فِى ﱅ بَيْتِهَا ﱆ عَن ﱇ نَّفْسِهِۦ ﱈ وَغَلَّقَتِ ﱉ ٱلْأَبْوَٰبَ
ﱊ وَقَالَتْ ﱋ هَيْتَ ﱌﱍ لَكَ ۚ ﱎ قَالَ ﱏ مَعَاذَ ﱐﱑ ٱللَّهِ ۖ ﱒ إِنَّهُۥ ﱓ رَبِّىٓ ﱔ أَحْسَنَ ﱕﱖ مَثْوَاىَ ۖ
ﱗ إِنَّهُۥ ﱘ لَا ﱙ يُفْلِحُ ﱚ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﱛ ٢٣ ﱜ وَلَقَدْ ﱝ هَمَّتْ ﱞﱟ بِهِۦ ۖ ﱠ وَهَمَّ ﱡ بِهَا
ﱢ لَوْلَآ ﱣ أَن ﱤ رَّءَا ﱥ بُرْهَـٰنَ ﱦﱧ رَبِّهِۦ ۚ ﱨ كَذَٰلِكَ ﱩ لِنَصْرِفَ ﱪ عَنْهُ ﱫ ٱلسُّوٓءَ
ﱬﱭ وَٱلْفَحْشَآءَ ۚ ﱮ إِنَّهُۥ ﱯ مِنْ ﱰ عِبَادِنَا ﱱ ٱلْمُخْلَصِينَ ﱲ ٢٤ ﱳ وَٱسْتَبَقَا
ﱴ ٱلْبَابَ ﱵ وَقَدَّتْ ﱶ قَمِيصَهُۥ ﱷ مِن ﱸ دُبُرٍۢ ﱹ وَأَلْفَيَا ﱺ سَيِّدَهَا ﱻ لَدَا ﱼﱽ ٱلْبَابِ ۚ
ﱾ قَالَتْ ﱿ مَا ﲀ جَزَآءُ ﲁ مَنْ ﲂ أَرَادَ ﲃ بِأَهْلِكَ ﲄ سُوٓءًا ﲅ إِلَّآ ﲆ أَن ﲇ يُسْجَنَ ﲈ أَوْ ﲉ عَذَابٌ
ﲊ أَلِيمٌۭ ﲋ ٢٥ ﲌ قَالَ ﲍ هِىَ ﲎ رَٰوَدَتْنِى ﲏ عَن ﲐﲑ نَّفْسِى ۚ ﲒ وَشَهِدَ ﲓ شَاهِدٌۭ ﲔ مِّنْ
ﲕ أَهْلِهَآ ﲖ إِن ﲗ كَانَ ﲘ قَمِيصُهُۥ ﲙ قُدَّ ﲚ مِن ﲛ قُبُلٍۢ ﲜ فَصَدَقَتْ ﲝ وَهُوَ ﲞ مِنَ
ﲟ ٱلْكَـٰذِبِينَ ﲠ ٢٦ ﲡ وَإِن ﲢ كَانَ ﲣ قَمِيصُهُۥ ﲤ قُدَّ ﲥ مِن ﲦ دُبُرٍۢ ﲧ فَكَذَبَتْ ﲨ وَهُوَ
ﲩ مِنَ ﲪ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﲫ ٢٧ ﲬ فَلَمَّا ﲭ رَءَا ﲮ قَمِيصَهُۥ ﲯ قُدَّ ﲰ مِن ﲱ دُبُرٍۢ ﲲ قَالَ ﲳ إِنَّهُۥ
ﲴ مِن ﲵﲶ كَيْدِكُنَّ ۖ ﲷ إِنَّ ﲸ كَيْدَكُنَّ ﲹ عَظِيمٌۭ ﲺ ٢٨ ﲻ يُوسُفُ ﲼ أَعْرِضْ ﲽ عَنْ
ﲾﲿ هَـٰذَا ۚ ﳀ وَٱسْتَغْفِرِى ﳁﳂ لِذَنۢبِكِ ۖ ﳃ إِنَّكِ ﳄ كُنتِ ﳅ مِنَ ﳆ ٱلْخَاطِـِٔينَ
ﳇ ٢٩ ﳈ ﳉ ۞ وَقَالَ ﳊ نِسْوَةٌۭ ﳋ فِى ﳌ ٱلْمَدِينَةِ ﳍ ٱمْرَأَتُ ﳎ ٱلْعَزِيزِ ﳏ تُرَٰوِدُ ﳐ فَتَىٰهَا
ﳑ عَن ﳒﳓ نَّفْسِهِۦ ۖ ﳔ قَدْ ﳕ شَغَفَهَا ﳖﳗ حُبًّا ۖ ﳘ إِنَّا ﳙ لَنَرَىٰهَا ﳚ فِى ﳛ ضَلَـٰلٍۢ ﳜ مُّبِينٍۢ ﳝ ٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).