Quran — Page 331
331 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
Kontynuuj od strony 330…
ﲳ سَبَقَتْ ﲴ لَهُم ﲵ مِّنَّا ﲶ ٱلْحُسْنَىٰٓ ﲷ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲸ عَنْهَا ﲹ مُبْعَدُونَ ﲺ ١٠١
ﱁ لَا ﱂ يَسْمَعُونَ ﱃﱄ حَسِيسَهَا ۖ ﱅ وَهُمْ ﱆ فِى ﱇ مَا ﱈ ٱشْتَهَتْ ﱉ أَنفُسُهُمْ
ﱊ خَـٰلِدُونَ ﱋ ١٠٢ ﱌ لَا ﱍ يَحْزُنُهُمُ ﱎ ٱلْفَزَعُ ﱏ ٱلْأَكْبَرُ ﱐ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ
ﱑ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﱒ هَـٰذَا ﱓ يَوْمُكُمُ ﱔ ٱلَّذِى ﱕ كُنتُمْ ﱖ تُوعَدُونَ ﱗ ١٠٣
ﱘ يَوْمَ ﱙ نَطْوِى ﱚ ٱلسَّمَآءَ ﱛ كَطَىِّ ﱜ ٱلسِّجِلِّ ﱝﱞ لِلْكُتُبِ ۚ ﱟ كَمَا ﱠ بَدَأْنَآ
ﱡ أَوَّلَ ﱢ خَلْقٍۢ ﱣﱤ نُّعِيدُهُۥ ۚ ﱥ وَعْدًا ﱦﱧ عَلَيْنَآ ۚ ﱨ إِنَّا ﱩ كُنَّا ﱪ فَـٰعِلِينَ ﱫ ١٠٤ ﱬ وَلَقَدْ
ﱭ كَتَبْنَا ﱮ فِى ﱯ ٱلزَّبُورِ ﱰ مِنۢ ﱱ بَعْدِ ﱲ ٱلذِّكْرِ ﱳ أَنَّ ﱴ ٱلْأَرْضَ ﱵ يَرِثُهَا
ﱶ عِبَادِىَ ﱷ ٱلصَّـٰلِحُونَ ﱸ ١٠٥ ﱹ إِنَّ ﱺ فِى ﱻ هَـٰذَا ﱼ لَبَلَـٰغًۭا ﱽ لِّقَوْمٍ
ﱾ عَـٰبِدِينَ ﱿ ١٠٦ ﲀ وَمَآ ﲁ أَرْسَلْنَـٰكَ ﲂ إِلَّا ﲃ رَحْمَةًۭ ﲄ لِّلْعَـٰلَمِينَ
ﲅ ١٠٧ ﲆ قُلْ ﲇ إِنَّمَا ﲈ يُوحَىٰٓ ﲉ إِلَىَّ ﲊ أَنَّمَآ ﲋ إِلَـٰهُكُمْ ﲌ إِلَـٰهٌۭ ﲍﲎ وَٰحِدٌۭ ۖ ﲏ فَهَلْ
ﲐ أَنتُم ﲑ مُّسْلِمُونَ ﲒ ١٠٨ ﲓ فَإِن ﲔ تَوَلَّوْا۟ ﲕ فَقُلْ ﲖ ءَاذَنتُكُمْ ﲗ عَلَىٰ ﲘﲙ سَوَآءٍۢ ۖ
ﲚ وَإِنْ ﲛ أَدْرِىٓ ﲜ أَقَرِيبٌ ﲝ أَم ﲞ بَعِيدٌۭ ﲟ مَّا ﲠ تُوعَدُونَ ﲡ ١٠٩ ﲢ إِنَّهُۥ ﲣ يَعْلَمُ
ﲤ ٱلْجَهْرَ ﲥ مِنَ ﲦ ٱلْقَوْلِ ﲧ وَيَعْلَمُ ﲨ مَا ﲩ تَكْتُمُونَ ﲪ ١١٠ ﲫ وَإِنْ ﲬ أَدْرِى
ﲭ لَعَلَّهُۥ ﲮ فِتْنَةٌۭ ﲯ لَّكُمْ ﲰ وَمَتَـٰعٌ ﲱ إِلَىٰ ﲲ حِينٍۢ ﲳ ١١١ ﲴ قَـٰلَ ﲵ رَبِّ ﲶ ٱحْكُم
ﲷﲸ بِٱلْحَقِّ ۗ ﲹ وَرَبُّنَا ﲺ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﲻ ٱلْمُسْتَعَانُ ﲼ عَلَىٰ ﲽ مَا ﲾ تَصِفُونَ ﲿ ١١٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…ciąg dalszy na stronie 332
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّاسُ ﱃ ٱتَّقُوا۟ ﱄﱅ رَبَّكُمْ ۚ ﱆ إِنَّ ﱇ زَلْزَلَةَ ﱈ ٱلسَّاعَةِ ﱉ شَىْءٌ ﱊ عَظِيمٌۭ
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).