Quran — Page 360
360 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَٱتَّخَذُوا۟ ﱂ مِن ﱃ دُونِهِۦٓ ﱄ ءَالِهَةًۭ ﱅ لَّا ﱆ يَخْلُقُونَ ﱇ شَيْـًۭٔا ﱈ وَهُمْ ﱉ يُخْلَقُونَ
ﱊ وَلَا ﱋ يَمْلِكُونَ ﱌ لِأَنفُسِهِمْ ﱍ ضَرًّۭا ﱎ وَلَا ﱏ نَفْعًۭا ﱐ وَلَا ﱑ يَمْلِكُونَ ﱒ مَوْتًۭا
ﱓ وَلَا ﱔ حَيَوٰةًۭ ﱕ وَلَا ﱖ نُشُورًۭا ﱗ ٣ ﱘ وَقَالَ ﱙ ٱلَّذِينَ ﱚ كَفَرُوٓا۟ ﱛ إِنْ ﱜ هَـٰذَآ ﱝ إِلَّآ
ﱞ إِفْكٌ ﱟ ٱفْتَرَىٰهُ ﱠ وَأَعَانَهُۥ ﱡ عَلَيْهِ ﱢ قَوْمٌ ﱣﱤ ءَاخَرُونَ ۖ ﱥ فَقَدْ ﱦ جَآءُو ﱧ ظُلْمًۭا
ﱨ وَزُورًۭا ﱩ ٤ ﱪ وَقَالُوٓا۟ ﱫ أَسَـٰطِيرُ ﱬ ٱلْأَوَّلِينَ ﱭ ٱكْتَتَبَهَا ﱮ فَهِىَ ﱯ تُمْلَىٰ
ﱰ عَلَيْهِ ﱱ بُكْرَةًۭ ﱲ وَأَصِيلًۭا ﱳ ٥ ﱴ قُلْ ﱵ أَنزَلَهُ ﱶ ٱلَّذِى ﱷ يَعْلَمُ ﱸ ٱلسِّرَّ
ﱹ فِى ﱺ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱻﱼ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﱽ إِنَّهُۥ ﱾ كَانَ ﱿ غَفُورًۭا ﲀ رَّحِيمًۭا ﲁ ٦
ﲂ وَقَالُوا۟ ﲃ مَالِ ﲄ هَـٰذَا ﲅ ٱلرَّسُولِ ﲆ يَأْكُلُ ﲇ ٱلطَّعَامَ ﲈ وَيَمْشِى ﲉ فِى
ﲊ ٱلْأَسْوَاقِ ۙ ﲋ لَوْلَآ ﲌ أُنزِلَ ﲍ إِلَيْهِ ﲎ مَلَكٌۭ ﲏ فَيَكُونَ ﲐ مَعَهُۥ ﲑ نَذِيرًا ﲒ ٧
ﲓ أَوْ ﲔ يُلْقَىٰٓ ﲕ إِلَيْهِ ﲖ كَنزٌ ﲗ أَوْ ﲘ تَكُونُ ﲙ لَهُۥ ﲚ جَنَّةٌۭ ﲛ يَأْكُلُ ﲜﲝ مِنْهَا ۚ ﲞ وَقَالَ
ﲟ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﲠ إِن ﲡ تَتَّبِعُونَ ﲢ إِلَّا ﲣ رَجُلًۭا ﲤ مَّسْحُورًا ﲥ ٨ ﲦ ٱنظُرْ
ﲧ كَيْفَ ﲨ ضَرَبُوا۟ ﲩ لَكَ ﲪ ٱلْأَمْثَـٰلَ ﲫ فَضَلُّوا۟ ﲬ فَلَا ﲭ يَسْتَطِيعُونَ
ﲮ سَبِيلًۭا ﲯ ٩ ﲰ تَبَارَكَ ﲱ ٱلَّذِىٓ ﲲ إِن ﲳ شَآءَ ﲴ جَعَلَ ﲵ لَكَ ﲶ خَيْرًۭا ﲷ مِّن ﲸ ذَٰلِكَ
ﲹ جَنَّـٰتٍۢ ﲺ تَجْرِى ﲻ مِن ﲼ تَحْتِهَا ﲽ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﲾ وَيَجْعَل ﲿ لَّكَ ﳀ قُصُورًۢا ﳁ ١٠ ﳂ بَلْ
ﳃ كَذَّبُوا۟ ﳄﳅ بِٱلسَّاعَةِ ۖ ﳆ وَأَعْتَدْنَا ﳇ لِمَن ﳈ كَذَّبَ ﳉ بِٱلسَّاعَةِ ﳊ سَعِيرًا ﳋ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).