Quran — Page 373
373 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ إِنْ ﱂ هَـٰذَآ ﱃ إِلَّا ﱄ خُلُقُ ﱅ ٱلْأَوَّلِينَ ﱆ ١٣٧ ﱇ وَمَا ﱈ نَحْنُ ﱉ بِمُعَذَّبِينَ ﱊ ١٣٨ ﱋ فَكَذَّبُوهُ
ﱌﱍ فَأَهْلَكْنَـٰهُمْ ۗ ﱎ إِنَّ ﱏ فِى ﱐ ذَٰلِكَ ﱑﱒ لَـَٔايَةًۭ ۖ ﱓ وَمَا ﱔ كَانَ ﱕ أَكْثَرُهُم ﱖ مُّؤْمِنِينَ ﱗ ١٣٩
ﱘ وَإِنَّ ﱙ رَبَّكَ ﱚ لَهُوَ ﱛ ٱلْعَزِيزُ ﱜ ٱلرَّحِيمُ ﱝ ١٤٠ ﱞ كَذَّبَتْ ﱟ ثَمُودُ ﱠ ٱلْمُرْسَلِينَ ﱡ ١٤١ ﱢ إِذْ
ﱣ قَالَ ﱤ لَهُمْ ﱥ أَخُوهُمْ ﱦ صَـٰلِحٌ ﱧ أَلَا ﱨ تَتَّقُونَ ﱩ ١٤٢ ﱪ إِنِّى ﱫ لَكُمْ ﱬ رَسُولٌ ﱭ أَمِينٌۭ ﱮ ١٤٣
ﱯ فَٱتَّقُوا۟ ﱰ ٱللَّهَ ﱱ وَأَطِيعُونِ ﱲ ١٤٤ ﱳ وَمَآ ﱴ أَسْـَٔلُكُمْ ﱵ عَلَيْهِ ﱶ مِنْ ﱷﱸ أَجْرٍ ۖ ﱹ إِنْ ﱺ أَجْرِىَ
ﱻ إِلَّا ﱼ عَلَىٰ ﱽ رَبِّ ﱾ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱿ ١٤٥ ﲀ أَتُتْرَكُونَ ﲁ فِى ﲂ مَا ﲃ هَـٰهُنَآ ﲄ ءَامِنِينَ ﲅ ١٤٦
ﲆ فِى ﲇ جَنَّـٰتٍۢ ﲈ وَعُيُونٍۢ ﲉ ١٤٧ ﲊ وَزُرُوعٍۢ ﲋ وَنَخْلٍۢ ﲌ طَلْعُهَا ﲍ هَضِيمٌۭ ﲎ ١٤٨
ﲏ وَتَنْحِتُونَ ﲐ مِنَ ﲑ ٱلْجِبَالِ ﲒ بُيُوتًۭا ﲓ فَـٰرِهِينَ ﲔ ١٤٩ ﲕ فَٱتَّقُوا۟ ﲖ ٱللَّهَ ﲗ وَأَطِيعُونِ
ﲘ ١٥٠ ﲙ وَلَا ﲚ تُطِيعُوٓا۟ ﲛ أَمْرَ ﲜ ٱلْمُسْرِفِينَ ﲝ ١٥١ ﲞ ٱلَّذِينَ ﲟ يُفْسِدُونَ ﲠ فِى ﲡ ٱلْأَرْضِ
ﲢ وَلَا ﲣ يُصْلِحُونَ ﲤ ١٥٢ ﲥ قَالُوٓا۟ ﲦ إِنَّمَآ ﲧ أَنتَ ﲨ مِنَ ﲩ ٱلْمُسَحَّرِينَ ﲪ ١٥٣ ﲫ مَآ ﲬ أَنتَ
ﲭ إِلَّا ﲮ بَشَرٌۭ ﲯ مِّثْلُنَا ﲰ فَأْتِ ﲱ بِـَٔايَةٍ ﲲ إِن ﲳ كُنتَ ﲴ مِنَ ﲵ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﲶ ١٥٤ ﲷ قَالَ
ﲸ هَـٰذِهِۦ ﲹ نَاقَةٌۭ ﲺ لَّهَا ﲻ شِرْبٌۭ ﲼ وَلَكُمْ ﲽ شِرْبُ ﲾ يَوْمٍۢ ﲿ مَّعْلُومٍۢ ﳀ ١٥٥ ﳁ وَلَا ﳂ تَمَسُّوهَا
ﳃ بِسُوٓءٍۢ ﳄ فَيَأْخُذَكُمْ ﳅ عَذَابُ ﳆ يَوْمٍ ﳇ عَظِيمٍۢ ﳈ ١٥٦ ﳉ فَعَقَرُوهَا ﳊ فَأَصْبَحُوا۟
ﳋ نَـٰدِمِينَ ﳌ ١٥٧ ﳍ فَأَخَذَهُمُ ﳎﳏ ٱلْعَذَابُ ۗ ﳐ إِنَّ ﳑ فِى ﳒ ذَٰلِكَ ﳓﳔ لَـَٔايَةًۭ ۖ ﳕ وَمَا ﳖ كَانَ
ﳗ أَكْثَرُهُم ﳘ مُّؤْمِنِينَ ﳙ ١٥٨ ﳚ وَإِنَّ ﳛ رَبَّكَ ﳜ لَهُوَ ﳝ ٱلْعَزِيزُ ﳞ ٱلرَّحِيمُ ﳟ ١٥٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).