Quran — Page 531
531 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَمَآ ﱂ أَمْرُنَآ ﱃ إِلَّا ﱄ وَٰحِدَةٌۭ ﱅ كَلَمْحٍۭ ﱆ بِٱلْبَصَرِ ﱇ ٥٠ ﱈ وَلَقَدْ ﱉ أَهْلَكْنَآ
ﱊ أَشْيَاعَكُمْ ﱋ فَهَلْ ﱌ مِن ﱍ مُّدَّكِرٍۢ ﱎ ٥١ ﱏ وَكُلُّ ﱐ شَىْءٍۢ ﱑ فَعَلُوهُ ﱒ فِى ﱓ ٱلزُّبُرِ
ﱔ ٥٢ ﱕ وَكُلُّ ﱖ صَغِيرٍۢ ﱗ وَكَبِيرٍۢ ﱘ مُّسْتَطَرٌ ﱙ ٥٣ ﱚ إِنَّ ﱛ ٱلْمُتَّقِينَ
ﱜ فِى ﱝ جَنَّـٰتٍۢ ﱞ وَنَهَرٍۢ ﱟ ٥٤ ﱠ فِى ﱡ مَقْعَدِ ﱢ صِدْقٍ ﱣ عِندَ ﱤ مَلِيكٍۢ ﱥ مُّقْتَدِرٍۭ ﱦ ٥٥
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱧ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﱨ ١ ﱩ عَلَّمَ ﱪ ٱلْقُرْءَانَ ﱫ ٢ ﱬ خَلَقَ ﱭ ٱلْإِنسَـٰنَ ﱮ ٣ ﱯ عَلَّمَهُ ﱰ ٱلْبَيَانَ ﱱ ٤
ﱲ ٱلشَّمْسُ ﱳ وَٱلْقَمَرُ ﱴ بِحُسْبَانٍۢ ﱵ ٥ ﱶ وَٱلنَّجْمُ ﱷ وَٱلشَّجَرُ ﱸ يَسْجُدَانِ ﱹ ٦
ﱺ وَٱلسَّمَآءَ ﱻ رَفَعَهَا ﱼ وَوَضَعَ ﱽ ٱلْمِيزَانَ ﱾ ٧ ﱿ أَلَّا ﲀ تَطْغَوْا۟ ﲁ فِى ﲂ ٱلْمِيزَانِ ﲃ ٨
ﲄ وَأَقِيمُوا۟ ﲅ ٱلْوَزْنَ ﲆ بِٱلْقِسْطِ ﲇ وَلَا ﲈ تُخْسِرُوا۟ ﲉ ٱلْمِيزَانَ ﲊ ٩ ﲋ وَٱلْأَرْضَ
ﲌ وَضَعَهَا ﲍ لِلْأَنَامِ ﲎ ١٠ ﲏ فِيهَا ﲐ فَـٰكِهَةٌۭ ﲑ وَٱلنَّخْلُ ﲒ ذَاتُ ﲓ ٱلْأَكْمَامِ ﲔ ١١
ﲕ وَٱلْحَبُّ ﲖ ذُو ﲗ ٱلْعَصْفِ ﲘ وَٱلرَّيْحَانُ ﲙ ١٢ ﲚ فَبِأَىِّ ﲛ ءَالَآءِ ﲜ رَبِّكُمَا ﲝ تُكَذِّبَانِ
ﲞ ١٣ ﲟ خَلَقَ ﲠ ٱلْإِنسَـٰنَ ﲡ مِن ﲢ صَلْصَـٰلٍۢ ﲣ كَٱلْفَخَّارِ ﲤ ١٤ ﲥ وَخَلَقَ ﲦ ٱلْجَآنَّ ﲧ مِن
ﲨ مَّارِجٍۢ ﲩ مِّن ﲪ نَّارٍۢ ﲫ ١٥ ﲬ فَبِأَىِّ ﲭ ءَالَآءِ ﲮ رَبِّكُمَا ﲯ تُكَذِّبَانِ ﲰ ١٦ ﲱ رَبُّ
ﲲ ٱلْمَشْرِقَيْنِ ﲳ وَرَبُّ ﲴ ٱلْمَغْرِبَيْنِ ﲵ ١٧ ﲶ فَبِأَىِّ ﲷ ءَالَآءِ ﲸ رَبِّكُمَا ﲹ تُكَذِّبَانِ ﲺ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).