Quran — Page 589
589 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ فَٱلْيَوْمَ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوا۟ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلْكُفَّارِ ﱆ يَضْحَكُونَ ﱇ ٣٤ ﱈ عَلَى
ﱉ ٱلْأَرَآئِكِ ﱊ يَنظُرُونَ ﱋ ٣٥ ﱌ هَلْ ﱍ ثُوِّبَ ﱎ ٱلْكُفَّارُ ﱏ مَا ﱐ كَانُوا۟ ﱑ يَفْعَلُونَ ﱒ ٣٦
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱓ إِذَا ﱔ ٱلسَّمَآءُ ﱕ ٱنشَقَّتْ ﱖ ١ ﱗ وَأَذِنَتْ ﱘ لِرَبِّهَا ﱙ وَحُقَّتْ ﱚ ٢ ﱛ وَإِذَا ﱜ ٱلْأَرْضُ ﱝ مُدَّتْ
ﱞ ٣ ﱟ وَأَلْقَتْ ﱠ مَا ﱡ فِيهَا ﱢ وَتَخَلَّتْ ﱣ ٤ ﱤ وَأَذِنَتْ ﱥ لِرَبِّهَا ﱦ وَحُقَّتْ ﱧ ٥ ﱨ يَـٰٓأَيُّهَا
ﱩ ٱلْإِنسَـٰنُ ﱪ إِنَّكَ ﱫ كَادِحٌ ﱬ إِلَىٰ ﱭ رَبِّكَ ﱮ كَدْحًۭا ﱯ فَمُلَـٰقِيهِ ﱰ ٦ ﱱ فَأَمَّا ﱲ مَنْ ﱳ أُوتِىَ
ﱴ كِتَـٰبَهُۥ ﱵ بِيَمِينِهِۦ ﱶ ٧ ﱷ فَسَوْفَ ﱸ يُحَاسَبُ ﱹ حِسَابًۭا ﱺ يَسِيرًۭا ﱻ ٨ ﱼ وَيَنقَلِبُ
ﱽ إِلَىٰٓ ﱾ أَهْلِهِۦ ﱿ مَسْرُورًۭا ﲀ ٩ ﲁ وَأَمَّا ﲂ مَنْ ﲃ أُوتِىَ ﲄ كِتَـٰبَهُۥ ﲅ وَرَآءَ ﲆ ظَهْرِهِۦ ﲇ ١٠ ﲈ فَسَوْفَ
ﲉ يَدْعُوا۟ ﲊ ثُبُورًۭا ﲋ ١١ ﲌ وَيَصْلَىٰ ﲍ سَعِيرًا ﲎ ١٢ ﲏ إِنَّهُۥ ﲐ كَانَ ﲑ فِىٓ ﲒ أَهْلِهِۦ ﲓ مَسْرُورًا ﲔ ١٣
ﲕ إِنَّهُۥ ﲖ ظَنَّ ﲗ أَن ﲘ لَّن ﲙ يَحُورَ ﲚ ١٤ ﲛﲜ بَلَىٰٓ ﲝ إِنَّ ﲞ رَبَّهُۥ ﲟ كَانَ ﲠ بِهِۦ ﲡ بَصِيرًۭا ﲢ ١٥ ﲣ فَلَآ ﲤ أُقْسِمُ
ﲥ بِٱلشَّفَقِ ﲦ ١٦ ﲧ وَٱلَّيْلِ ﲨ وَمَا ﲩ وَسَقَ ﲪ ١٧ ﲫ وَٱلْقَمَرِ ﲬ إِذَا ﲭ ٱتَّسَقَ ﲮ ١٨
ﲯ لَتَرْكَبُنَّ ﲰ طَبَقًا ﲱ عَن ﲲ طَبَقٍۢ ﲳ ١٩ ﲴ فَمَا ﲵ لَهُمْ ﲶ لَا ﲷ يُؤْمِنُونَ ﲸ ٢٠ ﲹ وَإِذَا ﲺ قُرِئَ
ﲻ عَلَيْهِمُ ﲼ ٱلْقُرْءَانُ ﲽ لَا ﲾﲿﳀ يَسْجُدُونَ ۩ ﳁ ٢١ ﳂ بَلِ ﳃ ٱلَّذِينَ ﳄ كَفَرُوا۟ ﳅ يُكَذِّبُونَ
ﳆ ٢٢ ﳇ وَٱللَّهُ ﳈ أَعْلَمُ ﳉ بِمَا ﳊ يُوعُونَ ﳋ ٢٣ ﳌ فَبَشِّرْهُم ﳍ بِعَذَابٍ ﳎ أَلِيمٍ ﳏ ٢٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).