Quran — Page 444
444 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ إِنَّ ﱂ أَصْحَـٰبَ ﱃ ٱلْجَنَّةِ ﱄ ٱلْيَوْمَ ﱅ فِى ﱆ شُغُلٍۢ ﱇ فَـٰكِهُونَ ﱈ ٥٥ ﱉ هُمْ ﱊ وَأَزْوَٰجُهُمْ
ﱋ فِى ﱌ ظِلَـٰلٍ ﱍ عَلَى ﱎ ٱلْأَرَآئِكِ ﱏ مُتَّكِـُٔونَ ﱐ ٥٦ ﱑ لَهُمْ ﱒ فِيهَا ﱓ فَـٰكِهَةٌۭ
ﱔ وَلَهُم ﱕ مَّا ﱖ يَدَّعُونَ ﱗ ٥٧ ﱘ سَلَـٰمٌۭ ﱙ قَوْلًۭا ﱚ مِّن ﱛ رَّبٍّۢ ﱜ رَّحِيمٍۢ ﱝ ٥٨ ﱞ وَٱمْتَـٰزُوا۟
ﱟ ٱلْيَوْمَ ﱠ أَيُّهَا ﱡ ٱلْمُجْرِمُونَ ﱢ ٥٩ ﱣ ﱤ ۞ أَلَمْ ﱥ أَعْهَدْ ﱦ إِلَيْكُمْ ﱧ يَـٰبَنِىٓ ﱨ ءَادَمَ
ﱩ أَن ﱪ لَّا ﱫ تَعْبُدُوا۟ ﱬﱭ ٱلشَّيْطَـٰنَ ۖ ﱮ إِنَّهُۥ ﱯ لَكُمْ ﱰ عَدُوٌّۭ ﱱ مُّبِينٌۭ ﱲ ٦٠ ﱳ وَأَنِ
ﱴﱵ ٱعْبُدُونِى ۚ ﱶ هَـٰذَا ﱷ صِرَٰطٌۭ ﱸ مُّسْتَقِيمٌۭ ﱹ ٦١ ﱺ وَلَقَدْ ﱻ أَضَلَّ ﱼ مِنكُمْ
ﱽ جِبِلًّۭا ﱾﱿ كَثِيرًا ۖ ﲀ أَفَلَمْ ﲁ تَكُونُوا۟ ﲂ تَعْقِلُونَ ﲃ ٦٢ ﲄ هَـٰذِهِۦ ﲅ جَهَنَّمُ ﲆ ٱلَّتِى
ﲇ كُنتُمْ ﲈ تُوعَدُونَ ﲉ ٦٣ ﲊ ٱصْلَوْهَا ﲋ ٱلْيَوْمَ ﲌ بِمَا ﲍ كُنتُمْ ﲎ تَكْفُرُونَ ﲏ ٦٤
ﲐ ٱلْيَوْمَ ﲑ نَخْتِمُ ﲒ عَلَىٰٓ ﲓ أَفْوَٰهِهِمْ ﲔ وَتُكَلِّمُنَآ ﲕ أَيْدِيهِمْ ﲖ وَتَشْهَدُ ﲗ أَرْجُلُهُم
ﲘ بِمَا ﲙ كَانُوا۟ ﲚ يَكْسِبُونَ ﲛ ٦٥ ﲜ وَلَوْ ﲝ نَشَآءُ ﲞ لَطَمَسْنَا ﲟ عَلَىٰٓ ﲠ أَعْيُنِهِمْ
ﲡ فَٱسْتَبَقُوا۟ ﲢ ٱلصِّرَٰطَ ﲣ فَأَنَّىٰ ﲤ يُبْصِرُونَ ﲥ ٦٦ ﲦ وَلَوْ ﲧ نَشَآءُ ﲨ لَمَسَخْنَـٰهُمْ
ﲩ عَلَىٰ ﲪ مَكَانَتِهِمْ ﲫ فَمَا ﲬ ٱسْتَطَـٰعُوا۟ ﲭ مُضِيًّۭا ﲮ وَلَا ﲯ يَرْجِعُونَ
ﲰ ٦٧ ﲱ وَمَن ﲲ نُّعَمِّرْهُ ﲳ نُنَكِّسْهُ ﲴ فِى ﲵﲶ ٱلْخَلْقِ ۖ ﲷ أَفَلَا ﲸ يَعْقِلُونَ ﲹ ٦٨
ﲺ وَمَا ﲻ عَلَّمْنَـٰهُ ﲼ ٱلشِّعْرَ ﲽ وَمَا ﲾ يَنۢبَغِى ﲿﳀ لَهُۥٓ ۚ ﳁ إِنْ ﳂ هُوَ ﳃ إِلَّا ﳄ ذِكْرٌۭ ﳅ وَقُرْءَانٌۭ ﳆ مُّبِينٌۭ
ﳇ ٦٩ ﳈ لِّيُنذِرَ ﳉ مَن ﳊ كَانَ ﳋ حَيًّۭا ﳌ وَيَحِقَّ ﳍ ٱلْقَوْلُ ﳎ عَلَى ﳏ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﳐ ٧٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).