Quran — Page 56
56 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 55…
ﳉ ٱبْنُ ﳊ مَرْيَمَ ﳋ وَجِيهًۭا ﳌ فِى ﳍ ٱلدُّنْيَا ﳎ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ﳏ وَمِنَ ﳐ ٱلْمُقَرَّبِينَ ﳑ ٤٥
ﱁ وَيُكَلِّمُ ﱂ ٱلنَّاسَ ﱃ فِى ﱄ ٱلْمَهْدِ ﱅ وَكَهْلًۭا ﱆ وَمِنَ ﱇ ٱلصَّـٰلِحِينَ ﱈ ٤٦
ﱉ قَالَتْ ﱊ رَبِّ ﱋ أَنَّىٰ ﱌ يَكُونُ ﱍ لِى ﱎ وَلَدٌۭ ﱏ وَلَمْ ﱐ يَمْسَسْنِى ﱑﱒ بَشَرٌۭ ۖ ﱓ قَالَ ﱔ كَذَٰلِكِ
ﱕ ٱللَّهُ ﱖ يَخْلُقُ ﱗ مَا ﱘﱙ يَشَآءُ ۚ ﱚ إِذَا ﱛ قَضَىٰٓ ﱜ أَمْرًۭا ﱝ فَإِنَّمَا ﱞ يَقُولُ ﱟ لَهُۥ ﱠ كُن ﱡ فَيَكُونُ
ﱢ ٤٧ ﱣ وَيُعَلِّمُهُ ﱤ ٱلْكِتَـٰبَ ﱥ وَٱلْحِكْمَةَ ﱦ وَٱلتَّوْرَىٰةَ ﱧ وَٱلْإِنجِيلَ
ﱨ ٤٨ ﱩ وَرَسُولًا ﱪ إِلَىٰ ﱫ بَنِىٓ ﱬ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱭ أَنِّى ﱮ قَدْ ﱯ جِئْتُكُم ﱰ بِـَٔايَةٍۢ ﱱ مِّن
ﱲ رَّبِّكُمْ ۖ ﱳ أَنِّىٓ ﱴ أَخْلُقُ ﱵ لَكُم ﱶ مِّنَ ﱷ ٱلطِّينِ ﱸ كَهَيْـَٔةِ ﱹ ٱلطَّيْرِ ﱺ فَأَنفُخُ
ﱻ فِيهِ ﱼ فَيَكُونُ ﱽ طَيْرًۢا ﱾ بِإِذْنِ ﱿﲀ ٱللَّهِ ۖ ﲁ وَأُبْرِئُ ﲂ ٱلْأَكْمَهَ ﲃ وَٱلْأَبْرَصَ
ﲄ وَأُحْىِ ﲅ ٱلْمَوْتَىٰ ﲆ بِإِذْنِ ﲇﲈ ٱللَّهِ ۖ ﲉ وَأُنَبِّئُكُم ﲊ بِمَا ﲋ تَأْكُلُونَ ﲌ وَمَا ﲍ تَدَّخِرُونَ
ﲎ فِى ﲏﲐ بُيُوتِكُمْ ۚ ﲑ إِنَّ ﲒ فِى ﲓ ذَٰلِكَ ﲔ لَـَٔايَةًۭ ﲕ لَّكُمْ ﲖ إِن ﲗ كُنتُم ﲘ مُّؤْمِنِينَ ﲙ ٤٩
ﲚ وَمُصَدِّقًۭا ﲛ لِّمَا ﲜ بَيْنَ ﲝ يَدَىَّ ﲞ مِنَ ﲟ ٱلتَّوْرَىٰةِ ﲠ وَلِأُحِلَّ ﲡ لَكُم
ﲢ بَعْضَ ﲣ ٱلَّذِى ﲤ حُرِّمَ ﲥﲦ عَلَيْكُمْ ۚ ﲧ وَجِئْتُكُم ﲨ بِـَٔايَةٍۢ ﲩ مِّن ﲪ رَّبِّكُمْ
ﲫ فَٱتَّقُوا۟ ﲬ ٱللَّهَ ﲭ وَأَطِيعُونِ ﲮ ٥٠ ﲯ إِنَّ ﲰ ٱللَّهَ ﲱ رَبِّى ﲲ وَرَبُّكُمْ ﲳﲴ فَٱعْبُدُوهُ ۗ
ﲵ هَـٰذَا ﲶ صِرَٰطٌۭ ﲷ مُّسْتَقِيمٌۭ ﲸ ٥١ ﲹ ﲺ ۞ فَلَمَّآ ﲻ أَحَسَّ ﲼ عِيسَىٰ ﲽ مِنْهُمُ
ﲾ ٱلْكُفْرَ ﲿ قَالَ ﳀ مَنْ ﳁ أَنصَارِىٓ ﳂ إِلَى ﳃﳄ ٱللَّهِ ۖ ﳅ قَالَ ﳆ ٱلْحَوَارِيُّونَ ﳇ نَحْنُ
ﳈ أَنصَارُ ﳉ ٱللَّهِ ﳊ ءَامَنَّا ﳋ بِٱللَّهِ ﳌ وَٱشْهَدْ ﳍ بِأَنَّا ﳎ مُسْلِمُونَ ﳏ ٥٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 57 weiter
ﱁ رَبَّنَآ ﱂ ءَامَنَّا ﱃ بِمَآ ﱄ أَنزَلْتَ ﱅ وَٱتَّبَعْنَا ﱆ ٱلرَّسُولَ ﱇ فَٱكْتُبْنَا ﱈ مَعَ
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).