96 / 114 · 麦加章 · 19 节
Surah Al-Alaq — The Clot
العلقبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
🌐 译文 ▾
- ﲅﲆﲇﲈﲉﲊ ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
Recite in the name of your Lord who created -
泰夫西尔
- ﲋﲌﲍﲎﲏ خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
Created man from a clinging substance.
泰夫西尔
- ﲐﲑﲒﲓ ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
Recite, and your Lord is the most Generous -
泰夫西尔
- ﲔﲕﲖﲗ ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
Who taught by the pen -
泰夫西尔
- ﲘﲙﲚﲛﲜﲝ عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
Taught man that which he knew not.
泰夫西尔
- ﲞﲟﲠﲡﲢ كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
No! [But] indeed, man transgresses
泰夫西尔
- ﲣﲤﲥﲦ أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
Because he sees himself self-sufficient.
泰夫西尔
- ﲧﲨﲩﲪﲫ إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
Indeed, to your Lord is the return.
泰夫西尔
- ﲬﲭﲮﲯ أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
Have you seen the one who forbids
泰夫西尔
- ﲰﲱﲲﲳ عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
A servant when he prays?
泰夫西尔
- ﲴﲵﲶﲷﲸﲹ أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
Have you seen if he is upon guidance
泰夫西尔
- ﲺﲻﲼﲽ أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
Or enjoins righteousness?
泰夫西尔
- ﱁﱂﱃﱄﱅ أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Have you seen if he denies and turns away -
泰夫西尔
- ﱆﱇﱈﱉﱊﱋ أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Does he not know that Allah sees?
泰夫西尔
- ﱌﱍﱎﱏﱐﱑﱒ كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -
泰夫西尔
- ﱓﱔﱕﱖ نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
A lying, sinning forelock.
泰夫西尔
- ﱗﱘﱙ فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
Then let him call his associates;
泰夫西尔
- ﱚﱛﱜ سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
We will call the angels of Hell.
泰夫西尔
- ﱝﱞﱟﱠﱡﱢﱣﱤ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].
泰夫西尔
古兰经文本来自 Tanzil(tanzil.net),奥斯曼体,原文呈现。 英语翻译:Saheeh International。 逐词翻译与音译:Quran.com。词根与语法:Quranic Arabic Corpus(corpus.quran.com)。 泰夫西尔(经注):al-Muyassar、as-Saʿdī、Ibn Kathīr(节选)及 Maʿārif al-Qurʾān——经由 Quran.com。