الرئيسية › القرآن › الأعلى 87 / 114 · مكية · 19 آية
سورة الأعلى
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
▶ تشغيل مع تظليل الكلمات
🎧 القارئ محمود خليل الحصري عبد الباسط عبد الصمد (مجوّد) عبد الباسط عبد الصمد (مرتّل) عبد الرحمن السديس أبو بكر الشاطري هاني الرفاعي خليفة الطنيجي محمود الحصري (معلّم) مشاري راشد العفاسي محمد صديق المنشاوي محمد صديق المنشاوي (تكرار الكلمات) سعود الشريم ياسر الدوسري ياسر سلامة (حدر) ⚙ More 📖 التفسير التفسير الميسّر تفسير السعدي تفسير ابن كثير تفسير الطبري تفسير القرطبي التفسير الوسيط (طنطاوي) تفسير البغوي أضواء البيان (الشنقيطي) البحر المحيط (أبو حيان) التفسير البسيط (الواحدي) الدر المنثور (السيوطي) الدر المصون (السمين الحلبي) الجواهر الحسان (الثعالبي) الكشاف (الزمخشري) اللباب في علوم الكتاب (ابن عادل) المحرر الوجيز (ابن عطية) المختصر في التفسير الميسر في غريب القرآن النكت والعيون (الماوردي) التحرير والتنوير (ابن عاشور) التسهيل لعلوم التنزيل (ابن جزي) الوجيز (الواحدي) أنوار التنزيل (البيضاوي) السراج في بيان غريب القرآن أيسر التفاسير (أبو بكر الجزائري) بحر العلوم (السمرقندي) فتح البيان (القنوجي) فتح القدير (الشوكاني) إرشاد العقل السليم (أبو السعود) جامع البيان (الإيجي) مدارك التنزيل (النسفي) مفاتيح الغيب (الرازي) محاسن التأويل (القاسمي) موسوعة التفسير المأثور نظم الدرر (البقاعي) روح المعاني (الألوسي) تدبر وعمل تفسير الجلالين تفسير السمعاني تفسير ابن أبي حاتم تفسير ابن أبي زمنين تفسير ابن القيم تفسير ابن عثيمين الهداية إلى بلوغ النهاية (مكي بن أبي طالب) زاد المسير (ابن الجوزي) في ظلال القرآن (سيد قطب) Ibn Kathir (Abridged) Ma'arif al-Qur'an Tazkirul Quran (Wahiduddin Khan) Al-Mukhtasar Tafsir al-Jalalayn (English) In the Shade of the Qur'an (Sayyid Qutb) Tafsir Ahsanul Bayaan Tafsir Abu Bakr Zakaria Tafsir Ibn Kathir Tafsir Fathul Majid Al-Mukhtasar Bayan ul Quran Tafsir Ibn Kathir Fi Zilal al-Quran Tazkir ul Quran Tafsir as-Sa'di Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir Ibn Kathir Rebar Kurdish Tafsir Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Tafsir Ibn Kathir Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar
🧠 اختبار الحفظ A− A+
🎨 مفتاح ألوان التجويد حرف لا يُنطق — حرف يُكتب ولا يُنطق: همزة الوصل واللام الشمسية والألف الزائدة
غُنّة — صوت الخيشوم في النون والميم المشدّدتين وفي أحكام النون الساكنة والتنوين
قلقلة — اضطراب الصوت وتذبذبه في حروف (ق ط ب ج د) إذا سكنت
تفخيم — تفخيم حروف الاستعلاء (خ ص ض غ ط ق ظ) والراء المفخّمة
مدّ طبيعي — مدّ أصلي بمقدار حركتين (على الألف الخنجرية والواو والياء الصغيرة)
مدّ عارض للسكون — إطالة حرف المدّ ٢ أو ٤ أو ٦ حركات عند الوقف على آخر الكلمة
مدّ متّصل / منفصل — المدّ الواجب المتّصل (٤–٥) والمدّ الجائز المنفصل
مدّ لازم — مدّ بمقدار ٦ حركات، ويشمل الحروف المقطّعة (الٓمٓ ونحوها)
الحزب 60
ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ ﲓ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ١
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
Exalt the name of your Lord, the Most High,
التفسير
ﲔ ﲕ ﲖ ﲗ ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ ٢
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
Who created and proportioned
التفسير
ﲘ ﲙ ﲚ ﲛ وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ ٣
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
And who destined and [then] guided
التفسير
ﲜ ﲝ ﲞ ﲟ وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ ٤
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
And who brings out the pasture
التفسير
ﲠ ﲡ ﲢ ﲣ فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ ٥
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
And [then] makes it black stubble.
التفسير
ﲤ ﲥ ﲦ ﲧ سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ٦
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
التفسير
ﲨ ﲩ ﲪ ﲫﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ٧
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
التفسير
ﲳ ﲴ ﲵ وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ٨
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
And We will ease you toward ease.
التفسير
ﲶ ﲷ ﲸ ﲹ ﲺ فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ ٩
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
So remind, if the reminder should benefit;
التفسير
ﲻ ﲼ ﲽ ﲾ سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ١٠
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
He who fears [Allah] will be reminded.
التفسير
ﱁ ﱂ ﱃ وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ١١
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
But the wretched one will avoid it -
التفسير
ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ١٢
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
التفسير
ﱉ ﱊ ﱋ ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ١٣
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
Neither dying therein nor living.
التفسير
ﱐ ﱑ ﱒ ﱓ ﱔ قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ١٤
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
He has certainly succeeded who purifies himself
التفسير
ﱕ ﱖ ﱗ ﱘ ﱙ وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ١٥
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
And mentions the name of his Lord and prays.
التفسير
ﱚ ﱛ ﱜ ﱝ ﱞ بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ١٦
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
But you prefer the worldly life,
التفسير
ﱟ ﱠ ﱡ ﱢ وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ ١٧
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
While the Hereafter is better and more enduring.
التفسير
ﱣ ﱤ ﱥ ﱦ ﱧ ﱨ إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ١٨
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
Indeed, this is in the former scriptures,
التفسير
ﱩ ﱪ ﱫ ﱬ صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ١٩
إظهار أتقنتها متردّد نسيتها
The scriptures of Abraham and Moses.
التفسير
← السابقة: الطارق التالية: الغاشية →
نص القرآن من تنزيل (tanzil.net) بالرسم العثماني دون أي تعديل. الترجمة الإنجليزية: Saheeh International. الترجمة والنقل الصوتي كلمة بكلمة: Quran.com. الجذر وقواعد الإعراب: المدوّنة الصرفية للقرآن (corpus.quran.com). التفسير: الميسّر، والسعدي، وابن كثير (المختصر)، ومعارف القرآن — عبر Quran.com.