முதன்மை உள்ளடக்கத்திற்குச் செல்
9 முஹர்ரம் 1448
eSalah
உள்நுழை

51 / 114 · மக்கீ · 60 வசனங்கள்

ஸூரா அத்-தாரியாத் — தூசி பறக்கடிக்கும் காற்றுகள்

الذاريات

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

More
எந்தச் சொல்லையும் தட்டினால் அதன் உச்சரிப்பைக் கேட்டு பொருளைக் காணலாம். ஓதுபவர் தேர்வு தொடர்ச்சியான ஓதுதலுக்கானது — இயங்கும்போது ஒவ்வொரு சொல்லும் ஒளிரும்.
Record yourself, then play it back to compare.
🌐 மொழிபெயர்ப்புகள்
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 51:1
    وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا ١

    By those [winds] scattering [dust] dispersing

    தஃப்சீர்
  2. 51:2
    فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا ٢

    And those [clouds] carrying a load [of water]

    தஃப்சீர்
  3. 51:3
    فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا ٣

    And those [ships] sailing with ease

    தஃப்சீர்
  4. 51:4
    فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا ٤

    And those [angels] apportioning [each] matter,

    தஃப்சீர்
    ஒத்த வசனங்கள் 1
  5. 51:5
    ﲿ إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ ٥

    Indeed, what you are promised is true.

    தஃப்சீர்
  6. 51:6
    وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ ٦

    And indeed, the recompense is to occur.

    தஃப்சீர்
  7. 51:7
    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ ٧

    By the heaven containing pathways,

    தஃப்சீர்
  8. 51:8
    إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ ٨

    Indeed, you are in differing speech.

    தஃப்சீர்
  9. 51:9
    يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ٩

    Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.

    தஃப்சீர்
  10. 51:10
    قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ ١٠

    Destroyed are the falsifiers

    தஃப்சீர்
  11. 51:11
    ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ ١١

    Who are within a flood [of confusion] and heedless.

    தஃப்சீர்
  12. 51:12
    يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ ١٢

    They ask, "When is the Day of Recompense?"

    தஃப்சீர்
  13. 51:13
    يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ ١٣

    [It is] the Day they will be tormented over the Fire

    தஃப்சீர்
  14. 51:14
    ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ ١٤

    [And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."

    தஃப்சீர்
  15. 51:15
    إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ ١٥

    Indeed, the righteous will be among gardens and springs,

    தஃப்சீர்
  16. 51:16
    ﱴﱵ ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ ١٦

    Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.

    தஃப்சீர்
  17. 51:17
    ﱿ كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ ١٧

    They used to sleep but little of the night,

    தஃப்சீர்
  18. 51:18
    وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ١٨

    And in the hours before dawn they would ask forgiveness,

    தஃப்சீர்
    ஒத்த வசனங்கள் 1
  19. 51:19
    وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ ١٩

    And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.

    தஃப்சீர்
  20. 51:20
    وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ ٢٠

    And on the earth are signs for the certain [in faith]

    தஃப்சீர்
  21. 51:21
    ﲓﲔ وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ٢١

    And in yourselves. Then will you not see?

    தஃப்சீர்
  22. 51:22
    وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ٢٢

    And in the heaven is your provision and whatever you are promised.

    தஃப்சீர்
  23. 51:23
    فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ ٢٣

    Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.

    தஃப்சீர்
  24. 51:24
    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ ٢٤

    Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -

    தஃப்சீர்
    ஒத்த வசனங்கள் 1
  25. 51:25
    ﲳﲴ إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ ٢٥

    When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.

    தஃப்சீர்
  26. 51:26
    ﲿ فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ ٢٦

    Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf

    தஃப்சீர்
  27. 51:27
    فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ٢٧

    And placed it near them; he said, "Will you not eat?"

    தஃப்சீர்
    ஒத்த வசனங்கள் 1
  28. 51:28
    ﳉﳊﳍﳎ فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ ٢٨

    And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.

    தஃப்சீர்
  29. 51:29
    فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ ٢٩

    And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"

    தஃப்சீர்
  30. 51:30
    ﳠﳡ قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ ٣٠

    They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."

    தஃப்சீர்
  31. ஜுஸ் 27
    51:31
    ﱁ ﱂ ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ ٣١

    [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"

    தஃப்சீர்
  32. 51:32
    قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ ٣٢

    They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals

    தஃப்சீர்
  33. 51:33
    لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ ٣٣

    To send down upon them stones of clay,

    தஃப்சீர்
  34. 51:34
    مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ ٣٤

    Marked in the presence of your Lord for the transgressors."

    தஃப்சீர்
  35. 51:35
    فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٣٥

    So We brought out whoever was in the cities of the believers.

    தஃப்சீர்
  36. 51:36
    فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ ٣٦

    And We found not within them other than a [single] house of Muslims.

    தஃப்சீர்
  37. 51:37
    وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ ٣٧

    And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.

    தஃப்சீர்
  38. 51:38
    وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ ٣٨

    And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.

    தஃப்சீர்
    ஒத்த வசனங்கள் 1
  39. 51:39
    ﱿ فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ٣٩

    But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."

    தஃப்சீர்
    ஒத்த வசனங்கள் 1
  40. 51:40
    فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ ٤٠

    So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.

    தஃப்சீர்
  41. 51:41
    وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ ٤١

    And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.

    தஃப்சீர்
  42. 51:42
    مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ ٤٢

    It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.

    தஃப்சீர்
  43. 51:43
    وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ ٤٣

    And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."

    தஃப்சீர்
  44. 51:44
    فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ ٤٤

    But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.

    தஃப்சீர்
  45. 51:45
    فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ ٤٥

    And they were unable to arise, nor could they defend themselves.

    தஃப்சீர்
  46. 51:46
    ﲸﲹ وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ ٤٦

    And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.

    தஃப்சீர்
  47. 51:47
    ﲿ وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ٤٧

    And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.

    தஃப்சீர்
  48. 51:48
    وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ ٤٨

    And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.

    தஃப்சீர்
  49. 51:49
    وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ٤٩

    And of all things We created two mates; perhaps you will remember.

    தஃப்சீர்
  50. 51:50
    ﳔﳕ فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ٥٠

    So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

    தஃப்சீர்
  51. 51:51
    ﳡﳢ وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ٥١

    And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

    தஃப்சீர்
  52. 51:52
    كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ٥٢

    Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."

    தஃப்சீர்
  53. 51:53
    ﱐﱑ أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ٥٣

    Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.

    தஃப்சீர்
  54. 51:54
    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ ٥٤

    So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.

    தஃப்சீர்
  55. 51:55
    وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٥٥

    And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.

    தஃப்சீர்
  56. 51:56
    وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ٥٦

    And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.

    தஃப்சீர்
  57. 51:57
    مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ٥٧

    I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.

    தஃப்சீர்
  58. 51:58
    إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ ٥٨

    Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.

    தஃப்சீர்
    ஒத்த வசனங்கள் 1
  59. 51:59
    ﱿ فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ٥٩

    And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.

    தஃப்சீர்
  60. 51:60
    فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ٦٠

    And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.

    தஃப்சீர்

குர்ஆன் உரை தன்ஸீல் (tanzil.net) இலிருந்து, உஸ்மானி எழுத்து, மாற்றமின்றி. ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு: Saheeh International. சொல்லுக்குச் சொல் மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் ஒலிபெயர்ப்பு: Quran.com. சொல் வேர்கள் மற்றும் இலக்கணம்: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). தஃப்சீர்: அல்-முயஸ்ஸர், அஸ்-ஸஅதீ, இப்னு கஸீர் (சுருக்கம்) மற்றும் மஆரிஃப் அல்-குர்ஆன் — Quran.com வழியாக. ஒத்த வசனங்கள் (முதஷாபிஹாத்) தரவை ஓதுபவர் இத்ரீஸ் அல்-ஆஸிம் தொகுத்தளித்தார்.