跳转到主要内容
30 都尔黑哲月 1447
eSalah
登录

54 / 114 · 麦加章 · 55 节

Surah Al-Qamar — The Moon

القمر
点按任意单词即可听到其发音并查看其含义。诵读者选择器用于连续诵读——播放时每个单词都会高亮显示。

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

🌐 译文
English
Albanian
Amazigh
Amharic
Assamese
Azeri
Bambara
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Central khmer
Chechen
Chinese
Czech
Dari
Divehi
Divehi, dhivehi, maldivian
Dutch
Finnish
French
Ganda
German
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Korean
Kurdish
Malay
Malayalam
Maranao
Marathi
Nepali
Norwegian
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Sindhi
Sinhala, sinhalese
Somali
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Turkish
Uighur, uyghur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Yau,yuw
Yoruba
  1. 54:1
    ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ

    The Hour has come near, and the moon has split [in two].

    泰夫西尔
  2. 54:2
    وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

    And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."

    泰夫西尔
  3. 54:3
    ﲭﲮ وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

    And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.

    泰夫西尔
  4. 54:4
    وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

    And there has already come to them of information that in which there is deterrence -

    泰夫西尔
  5. 54:5
    ﲼﲽﲿ حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ

    Extensive wisdom - but warning does not avail [them].

    泰夫西尔
  6. 54:6
    ﳃﳄ فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ

    So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,

    泰夫西尔
    相似经文 1
  7. 54:7
    خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ

    Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,

    泰夫西尔
  8. 54:8
    ﱌﱍ مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

    Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."

    泰夫西尔
  9. 54:9
    ﱔ ﱕ ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ

    The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.

    泰夫西尔
  10. 54:10
    فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ

    So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."

    泰夫西尔
  11. 54:11
    فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ

    Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down

    泰夫西尔
  12. 54:12
    وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ

    And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.

    泰夫西尔
  13. 54:13
    وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ

    And We carried him on a [construction of] planks and nails,

    泰夫西尔
  14. 54:14
    ﱿ تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ

    Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.

    泰夫西尔
  15. 54:15
    وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

    And We left it as a sign, so is there any who will remember?

    泰夫西尔
  16. 54:16
    فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

    And how [severe] were My punishment and warning.

    泰夫西尔
  17. 54:17
    وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

    And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

    泰夫西尔
  18. 54:18
    كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

    'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.

    泰夫西尔
    相似经文 1
  19. 54:19
    إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ

    Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,

    泰夫西尔
    相似经文 1
  20. 54:20
    تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ

    Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.

    泰夫西尔
  21. 54:21
    فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

    And how [severe] were My punishment and warning.

    泰夫西尔
  22. 54:22
    وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

    And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

    泰夫西尔
  23. 54:23
    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

    Thamud denied the warning

    泰夫西尔
  24. 54:24
    ﲿ فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ

    And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.

    泰夫西尔
  25. 54:25
    أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

    Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."

    泰夫西尔
  26. 54:26
    سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ

    They will know tomorrow who is the insolent liar.

    泰夫西尔
  27. 54:27
    إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ

    Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.

    泰夫西尔
  28. 54:28
    ﱅﱆ وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

    And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].

    泰夫西尔
  29. 54:29
    فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

    But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].

    泰夫西尔
  30. 54:30
    فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

    And how [severe] were My punishment and warning.

    泰夫西尔
  31. 54:31
    إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ

    Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.

    泰夫西尔
  32. 54:32
    وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

    And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

    泰夫西尔
  33. 54:33
    كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ

    The people of Lot denied the warning.

    泰夫西尔
  34. 54:34
    ﱱﱲ إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ

    Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn

    泰夫西尔
  35. 54:35
    ﱸﱹ نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

    As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.

    泰夫西尔
  36. 54:36
    ﱿ وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ

    And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.

    泰夫西尔
  37. 54:37
    وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

    And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."

    泰夫西尔
  38. 54:38
    وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ

    And there came upon them by morning an abiding punishment.

    泰夫西尔
  39. 54:39
    فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

    So taste My punishment and warning.

    泰夫西尔
  40. 54:40
    وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

    And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

    泰夫西尔
  41. 54:41
    وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ

    And there certainly came to the people of Pharaoh warning.

    泰夫西尔
  42. 54:42
    كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ

    They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.

    泰夫西尔
  43. 54:43
    أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ

    Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?

    泰夫西尔
  44. 54:44
    أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ

    Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?

    泰夫西尔
  45. 54:45
    ﲿ سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

    [Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].

    泰夫西尔
  46. 54:46
    بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

    But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.

    泰夫西尔
  47. 54:47
    إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ

    Indeed, the criminals are in error and madness.

    泰夫西尔
  48. 54:48
    يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ

    The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."

    泰夫西尔
  49. 54:49
    إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ

    Indeed, all things We created with predestination.

    泰夫西尔
  50. 54:50
    وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ

    And Our command is but one, like a glance of the eye.

    泰夫西尔
  51. 54:51
    وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

    And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?

    泰夫西尔
  52. 54:52
    وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ

    And everything they did is in written records.

    泰夫西尔
  53. 54:53
    وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ

    And every small and great [thing] is inscribed.

    泰夫西尔
  54. 54:54
    إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ

    Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,

    泰夫西尔
  55. 54:55
    فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ

    In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.

    泰夫西尔

古兰经文本来自 Tanzil(tanzil.net),奥斯曼体,原文呈现。 英语翻译:Saheeh International。 逐词翻译与音译:Quran.com。词根与语法:Quranic Arabic Corpus(corpus.quran.com)。 泰夫西尔(经注):al-Muyassar、as-Saʿdī、Ibn Kathīr(节选)及 Maʿārif al-Qurʾān——经由 Quran.com。 相似经文(穆塔沙比哈特)数据由 Qari Idrees al-Asim 整理。